Сара Ларк

Земля белых облаков


Скачать книгу

с ней такое? – с деланным удивлением спросил он, в то время как жена пастора грубо оттолкнула от себя девочку. – Может быть, она больна? Тогда мы сразу уложим ее в постель…

      Девочка почти обезумевшим взглядом уставилась на собравшихся во дворе людей.

      – Он дьявол! Неужели никто этого не видит? Мисс Гвин, пожалуйста, мисс Гвин! Возьмите меня с собой! Вам ведь нужна горничная. Пожалуйста, я буду делать все, что вы захотите! Я буду работать бесплатно, я…

      В отчаянии девочка упала перед Гвинейрой на колени.

      – Дороти, успокойся! – беспомощно произнесла Гвин. – Я обязательно спрошу мистера Уордена…

      Похоже, Моррисон начал терять терпение.

      – Можно как-нибудь побыстрее со всем этим закончить? – резко спросил он у миссис Болдуин, полностью игнорируя Хелен и Гвинейру. – Эта девушка явно не в себе! Но моей жене нужна помощница, поэтому я все равно ее возьму. И даже не предлагайте мне ждать до следующего раза! Я прискакал сюда не для того, чтобы…

      – Вы приехали сюда верхом? – спросила Хелен. – Как же вы тогда собираетесь забрать с собой девочку?

      – Посажу ее на лошадь сзади себя, разумеется. Ей понравится. Нужно лишь крепко держаться за меня, малышка.

      – Я… я не буду этого делать, – заикаясь, пробормотала Дороти. – Пожалуйста, пожалуйста, не заставляйте меня!

      Теперь она стояла на коленях перед миссис Болдуин. Хелен и Гвин в ужасе наблюдали за этой сценой. Мистер и миссис Кендлер полностью разделяли их чувства.

      – Это чудовищно! – наконец-то обрел дар речи мистер Кендлер. – Скажите же что-нибудь, миссис Болдуин! Если девочка так сильно не хочет ехать с этим господином, вы должны подыскать ей другое место. При желании она может отправиться с нами. Я уверен, в Холдоне найдется две или три семьи, которым требуется помощь служанки.

      Миссис Кендлер решительно закивала, поддерживая мужа.

      Мистер Моррисон резко втянул в себя воздух.

      – Неужели вы собираетесь потакать прихотям этой девчонки? – удивленно вскинув брови, спросил он миссис Болдуин.

      Дороти зарыдала.

      До этой секунды Дафна наблюдала за разыгрывающейся сценой практически с безучастным видом. Она прекрасно знала, что предстояло бедной Дороти; она довольно долго жила, вернее, выживала на улице, поэтому куда лучше, чем Хелен и Гвин, понимала, что скрывалось за хищным взглядом Моррисона. В Лондоне такие мужчины, как он, не могли позволить себе служанку. Зато могли найти на берегах Темзы достаточно детей, готовых на все ради куска хлеба. Таких, как Дафна. Она не раз испытывала страх, боль и стыд, пытаясь отделить душу от тела, когда один из таких ублюдков хотел «поиграть» с ней. Она была сильной и могла перенести все. А Дороти это наверняка сломает.

      Дафна взглянула на мисс Хелен, которая, по мнению Дафны, слишком поздно начинала понимать: порой быть настоящей леди недостаточно,