девушку, работающую на “Калпатус”, вряд ли волнуют правила.
После нескольких минут молчания Фернанда сказала: “Что я хотела бы знать, так это почему ”Калпатус” делится с тобой своими планами”.
Сьерра пожала плечами. – В прошлый раз людям Хэлберта Авичи не удалось меня найти. Гэвин убил всех четверых. На этот раз Умбра из моего сна попросил меня прийти добровольно. Полагаю, Калпатус не хочет терять своих членов без необходимости?
Фернанда покачала головой. – Банды “Умбра” безжалостны, когда дело доходит до жертв. Делиться своими планами рискованно, а это значит, что тот, кто возглавляет ”Калпатус”, считает, что у тебя есть причина присоединиться к ним.
Сьерра фыркнула. Она никогда бы не присоединилась к группе, у которой на руках была кровь ее бабушки.
“Я постараюсь найти информацию о заклинателях из “Преступного сообщества”, чтобы выяснить, кто входил в ваши сны или способствовал вторжению. Я хочу, чтобы вы сообщали мне обо всех своих снах”.
Сьерра кивнула, стараясь не слишком беспокоиться о том, что еще может натворить Заклинатель Тени, если ему удастся прорваться сквозь защитные чары Лэнгкомба и проникнуть в ее сны. Приведет ли он Калпатуса в Лэнгкомб?
“ Тихо, дыши, Сьерра, дыши. Только когда Фернанда начала рисовать круги на спине Сьерры, она поняла, что порвала кутикулу и из-за этого она кровоточит.
“Нам нужно разработать стратегию, чтобы успокоить тебя, что-то вроде медиации. Что тебе нравится делать? Что тебя успокаивает?”
Сьерра на мгновение задумалась над вопросом. ”Рисую”.
Фернанда улыбнулась. “Хорошо, очень хорошо. Вы когда-нибудь пробовали рисовать свои мечты?” Сьерра покачала головой. “Не хотели бы вы попробовать?” Я думаю, вы можете заметить, что как только образы оказываются на бумаге, их значимость в вашем сознании уменьшается”.
“Хорошо”, – согласилась Сьерра. Не было ничего плохого в том, чтобы попробовать.
“Отлично. Я покажу вам материалы после нашего сеанса. Я хочу, чтобы ты сделала это частью своей повседневной жизни. Прежде чем ты отправишься в Лондон, я хочу, чтобы ты нарисовала два своих последних сна”.
Мысль о том, чтобы окунуться с головой в свои кошмары, вместо того чтобы запереть их, была ужасающей, но Сьерра знала, что должна это сделать. “Ты действительно думаешь, что калпатусы придут сюда?”
Фернанда долго не отвечала. “Я думаю, это зависит от того, насколько отчаянно они хотят привлечь тебя на свою сторону. Но, да, я боюсь, что если они будут в отчаянии, то могут приехать за тобой даже в Лэнгкомб”.
По венам Сьерры пробежал холодок, сковал ее внутренности.
“Я также думаю, что у тебя больше шансов встретиться с ними здесь, чем где-либо еще. И рано или поздно тебе придется встретиться с ними лицом к лицу.
Фернанда была права. Сьерра не могла вечно убегать и прятаться. Именно поэтому она приехала в Лэнгкомб – тренироваться и готовиться к сражениям. Упражнения на скорость и силу с Джеймсом