Валерий Шубинский

Полка: История русской поэзии


Скачать книгу

этот идеал навсегда утрачен (как золотой век, детская наивность или первая любовь) или же недостижим на земле (как христианский рай или античный Элизей). Отсюда та роль, которую в элегиях играют мечты или воспоминания. Отсюда и любовь авторов элегий к сюжетам, которые связаны с утратой, мистическими пространствами, потусторонним миром. Неудивительно, что особой популярностью пользовалась кладбищенская элегия. Два ранних и наиболее ярких образца жанра – «Элегия» Андрея Тургенева (1802) и «Сельское кладбище» Жуковского (1802), вольное переложение знаменитого стихотворения английского поэта Томаса Грея «Элегия, написанная на сельском кладбище».

      Джон Жиль Эккард.

      Портрет Томаса Грея.

      1747–1748 годы[89]

      Похожими темами занимался и другой жанр романтической поэзии – баллада, которую на русской почве насаждал тот же Жуковский. Его первая баллада – «Людмила» – представляла собой переложение баллады немецкого поэта Готфрида Августа Бюргера «Ленора». «Людмила» была написана и напечатана в 1808 году, вскоре за ней последовала «Кассандра» (1809, её источник – поздняя баллада Шиллера), а затем целый ряд баллад 1812–1813 годов: «Пустынник», «Адельстан», «Ивиковы журавли» и знаменитая «Светлана». Эта баллада Жуковского, благодаря которой имя Светлана вошло в обиход, – вариация той же «Леноры», но страшный сюжет Бюргера Жуковский превращает в шуточный:

      Василий Жуковский. «Кладбище в Виндзоре». Иллюстрация к элегии Т. Грея «Сельское кладбище». 1839 год[90]

      Смолкло всё опять кругом…

      Вот Светлане мнится,

      Что под белым полотном

      Мёртвый шевелится…

      Сорвался покров; мертвец

      (Лик мрачнее ночи)

      Виден весь – на лбу венец,

      Затворены очи.

      Вдруг… в устах сомкнутых стон;

      Силится раздвинуть он

      Руки охладелы…

      Что же девица?.. Дрожит…

      Гибель близко… но не спит

      Голубочек белый.

      Встрепенулся, развернул

      Лёгкие он крилы;

      К мертвецу на грудь вспорхнул…

      Всей лишённый силы,

      Простонав, заскрежетал

      Страшно он зубами

      И на деву засверкал

      Грозными очами…

      Снова бледность на устах;

      В закатившихся глазах

      Смерть изобразилась…

      Глядь, Светлана… о творец!

      Милый друг её – мертвец!

      Ах!.. и пробудилась.

      Карл Брюллов. Гадающая Светлана. 1836 год[91]

      Баллада работает с фольклором, местным колоритом, этнографией или историей, поэтому ей свойственны увлекательные сюжеты, причём нередко – имеющие вполне конкретную историческую основу, а на уровне эмоций – с сильными переживаниями, в том числе страхом, ужасом. Это во многом восходит к готическому роману[92], а также поэмам Оссиана[93] – кельтского барда, придуманного мистификатором Джеймсом Макферсоном в 1760-е годы. Кроме того, для романтической