смятение. Сюэ Цзяо крепко сжал ручку, его пальцы побелели. Лилия спокойно смотрела на Макса, но в ее глазах читалось несогласие и скрытая усталость.
В голосе Макса послышалась настойчивость:
– Но все самые успешные идеи в мире рождались именно из интуитивных порывов. Я не могу поверить, что Вы не хотите рисковать, боясь сделать шаг в сторону креативности!
Сюэ Цзяо нахмурился, скрестив руки на груди:
– Мы же не можем рисковать деньгами и репутацией!
Макс стиснул зубы. Воздух в комнате сгустился от напряжения. Макс сжал кулаки, его челюсти напряглись, капли пота выступили на лбу. Лилия, не отрывая взгляда от собственных рук, сцепленных на столе, не реагировала на его слова. Остальные члены команды обменялись короткими, тревожными взглядами. Тишину нарушал только мерный гул работающих 3D-принтеров, отдаленно напоминающий глухое жужжание огромного улья.
– Давайте попробуем подойти к этому с другой стороны… – сказал Макс с отчаянием.
Макс резко выпрямился, его глаза горели. Он обвел взглядом лица коллег, словно ожидая понимания, но встретил только неизменное, несколько утомленное выражение их лиц, отражающее бесконечный поток цифр на их мониторах.
– Что ты сам предлагаешь? – Лилия иронично посмотрела на Макса.
– Я предлагаю провести мозговой штурм!
– Здорово! – воскликнула Ли. – Для этого лучше всего подойдет «Астральная гармония».
– Что такое «Астральная гармония»? – озадаченно посмотрел на Ли Макс.
Астральная гармония
Темная комната, оборудованная для виртуальной реальности, была погружена в полумрак, освещаемая лишь мягким светом голографии Синего Дракона, которая заполняла центр комнаты. Его фигура казалась величественной и внушительной, но в воздухе витало чувство безысходности.
– Зачем Вы принесли пледы? – спросил Макс, глядя на Мэй Фен, которая разворачивала яркий плед с изображением пушистых облаков. Ткань, казалось, светилась в тусклом свете, создавая контраст с мрачной атмосферой.
– Это создаёт атмосферу уюта! – весело ответила она, разглаживая ткань, словно пытаясь укрыть комнату от подавляющего мрака. Её улыбка была искренней, но в глазах читалось беспокойство.
Ли Сюан, в это время устанавливающая соевые свечи, обернулась к нему с улыбкой, её руки ловко расставляли свечи по углам стола: – Ароматные свечи могут помочь нам лучше мыслить! – её голос звучал уверенно, но в его тоне проскальзывала нотка неуверенности.
– Ароматические свечи? Совершенно не знаком с этим подходом. – Макс произнес это с легким недоумением, как будто пытался понять, как такие мелочи могут помочь в решении серьезных проблем.
– Наши предки так делали, – сказал Лэй Шао, усмехаясь. Он с интересом наблюдал за процессом, его глаза блестели от любопытства. – Это помогает нам связывать с природой. – Он поднял одну из свечей, и её свет отразился в его глазах, придавая ему загадочный вид.
– И