Льюис Кэрролл

Алиса в Зазеркалье


Скачать книгу

орала так, что того и гляди лишится чувств, – поэтому быстро схватила Королеву и поставила на стол рядом с её крикливой дочуркой.

      Королева села, едва переведя дух: от быстрого перемещения по воздуху она чуть не задохнулась, так что в первые минуты была в состоянии лишь молча сжимать Лили в объятиях, но как только немного оправилась, крикнула Королю, всё ещё сидевшему с надутым видом в пепле:

      – Берегитесь извержения вулкана!

      – Какого вулкана? – Король тревожно посмотрел на огонь, полагая, что вулкан скорее всего там.

      – Ме-ня вы-бро-си-ло, – по слогам произнесла Королева. – Должно быть, это было внезапное извержение… Постарайтесь подняться наверх сами и смотрите, чтобы вас тоже не выбросило.

      Король стал медленно взбираться по каминной решётке наверх, перебираясь с прута на прут, и Алиса наконец не выдержала:

      – Да вам суток не хватит, чтобы добраться до стола. Давайте я вам помогу.

      Но Король не обратил на это предложение никакого внимания: очевидно было, что он не видит и не слышит её.

      Алиса осторожно взяла его и медленно-медленно, чтобы не перехватило дыхание, как у Королевы, подняла на стол, но, прежде чем поставить, решила немножко почистить от пепла.

      Алиса потом рассказывала, что в жизни ещё не видывала такой физиономии, какую скорчил Король, когда неведомо кто поднял его в воздух. От изумления он не мог произнести ни звука, но его глаза и рот начали так комично округляться и расширяться, что у неё от смеха задрожала рука и она чуть не уронила фигурку на пол.

      – Миленький, не делайте таких гримас! – воскликнула Алиса, совершенно забыв, что Король её не слышит. – И не раскрывайте так широко рот, а то наглотаетесь пепла. Ну вот… теперь вы довольно чистенький.

      Пригладив Королю волосы, Алиса поставила его на стол рядом с Королевой, но фигурка плашмя повалилась на спину.

      Глядя на совершенно неподвижного Короля, Алиса немного испугалась: что же это она наделала? – и пошла посмотреть, нет ли где воды, чтобы привести его в чувство. Увы, кроме чернил, ничего жидкого найти не удалось.

      Вернувшись к столу со своей находкой, Алиса увидела, что Король уже пришёл в себя и разговаривает с Королевой испуганным шёпотом, так что едва можно разобрать слова.

      – Уверяю вас, дорогая: я похолодел аж до мозга костей.

      – Откуда у вас мозг? – хмыкнула Королева.

      – Ужас, который испытал в тот момент, – продолжал Король, – я никогда, никогда не забуду.

      – Тотчас же забудете, – возразила Королева, – если не опишете случившееся в своей записной книжке.

      Алиса увидела, как Король вытащил из кармана огромную записную книжку и принялся что-то записывать.

      Повинуясь внезапной мысли, Алиса ухватила кончик карандаша, который поднимался над его плечом, и начала писать за него.

      Бедный Король сидел озадаченный и смущённый, пытаясь справиться с взбесившимся карандашом, но куда там… В конце концов он сдался и вздохнул:

      – Дорогая, мне положительно