У меня на шее два трупа, и я обязан выяснить, откуда они взялись! Иваныч у нас голова, что-нибудь да нароет, – и он обстоятельно принялся набивать трубку, а я, мысленно чертыхнувшись, полез за сигаретами. – Думаю, это какой-нибудь яд или облучение, или… паразит, высосавший из них все соки, а?
– Ерунда! Ты же сам в это не веришь?
– Ага, это, наверное, п-пришельцы, серые или зеленые, а может, и в к-крапинку?! – Берест не на шутку распалился и теперь дымил, что твой паровоз. – Димыч, я не верю! П-понимаешь? Должно быть этому какое-то нормальное, научно обоснованное об-бъяснение.
– За несколько часов на шестьдесят лет, – медленно сказал я, глядя на него в упор. – Паразит высосал? Паразит питается соками органов, в крайнем случае, кровью. Он должен был бы, ну, обезводить, обескровить трупы, но не состарить! – я говорил не столько для Николая, сколько для самого себя, как бы пробуя и отвергая одну гипотезу за другой. – Яд, в принципе, может привести к такому мощному истощению, но не за несколько часов! А облучение… Трупы ведь наверняка проверяли на остаточную радиоактивность и другую отраву? К тому же со следами чужого присутствия ни в гостиничном номере, ни на стадионе, как я понимаю, так и не определились?..
– Нет, – помотал головой Берест, посасывая трубку и постепенно успокаиваясь. – За оба трупа сейчас г-генетики взялись: пытаются какие-то аб-беррации найти, что ли? Говорят, если, мол, найдем, значит, с-сами состарились. Медицинский артефакт называется…
– А если не найдут?..
– Ладно, – Николай резко выдохнул, как бы решившись на отчаянный шаг. – Даю тебе два часа и ни минуты больше! Потому как, сам знаешь, это превышение служебных полномочий, – он толкнул папку с делом в мою сторону. – Может, у тебя что-то да нарисуется, все равно ведь никаких дельных мыслей больше нет. Валяй!
– Благодарю за доверие, генерал! – радостно гаркнул я, хватая папку, пока он не передумал, и вытягиваясь перед ним «во фрунт». – Разрешите действовать, фельдмаршал?
– Брысь отсюда, клоун! – рявкнул в ответ Берест и принялся яростно копаться в ящиках стола.
Я оказался за дверью едва ли не раньше его рыка и с места сразу взял третью скорость, понимая, что нахожусь почти в цейтноте. Золотарев тоже не любил ждать.
Однако мне повезло и здесь. Троллейбус, казалось, дожидался только меня. Светофоры, похоже, были запрограммированы на «зеленую волну», а на пустом полинявшем небосклоне вдруг объявилось некое сумасшедшее облачко, прикрывшее своим нежным телом обжигающий лик дневного светила на те десять минут, пока я добирался до дома мага.
Андрей Венедиктович, облаченный в темно-красный атласный халат с золотыми отворотами и манжетами и в мягкие восточные туфли, расшитые соответствующим узором, любезно, но в то же время сдержанно пожал мою руку, молча повернулся и пошел в глубь квартиры, тонувшей в прохладном полумраке. Так же молча, я на цыпочках проследовал за ним и оказался в большом и почти пустом зале. Пол покрывал мягкий ковер с коротким ворсом весьма странной расцветки: с какого бы угла вы ни смотрели на него, вам все время будет