все же, как мы все тебе постоянно говорим, будь осторожнее. Тем более что Каори сегодня и так вся на нервах, – к речке подошел Ватару. – Ты же говорила, что именно за это мы все ее и любим, – он тепло улыбнулся.
– Ох, на меня она вчера так заругалась, что я забыл отнести украшения… – вздрогнул Хару, вспоминая ту ситуацию. – И вообще, Момо, Каори должна быть благодарна тебе! Мне рассказывали, что ты однажды спасла ей жизнь!
– Э… Тот случай сильно преувеличили! Ничего особенного там не было! – произнесла смущенно девушка, поглаживая свою спину. – А сегодня я сама задумалась. Вот так и получилось…
– В который уже раз? – спросил мальчик, а затем повернулся к Ватару. – Кстати, а что ты тут делаешь? Неужели тебе не пора готовиться? А то вдруг начнут без тебя и Ибуки кто-нибудь уведет? Я, например!
– Ты уже пытался, но, к сожалению, твой визит был прерван ее котом, который, хотя и с хорошим характером, в тот момент оказался не в духе…
– Хочешь сказать, что она выбрала тебя лишь потому, что ты один из немногих, на кого ее кот не шипит при встрече?
– А может, причина глубже – мне так сильно хотелось увидеть тебя? – очень радостно сказал Ватару и потрепал мальчика по голове, словно младшего брата.
Смотря на них, Момо полностью забывает о сегодняшнем происшествии. Перед ней стоит её дорогой друг детства, а также тот, кто стал для неё младшим братом, хотя в последние полгода всё чаще кажется, что это именно он заботится о ней, как настоящий старший брат. Ватару – юноша с русыми волосами и зелеными глазами, самый высокий в их деревне. Он отличается спокойным нравом и настоящим талантом в кулинарии. Сегодня он – виновник торжества, жених невесты.
Пару месяцев назад он сделал предложение дочери пекаря – Ибуки. А сегодня у них уже свадьба. И у нее правда живет кот Ринго, который шипит почти на всех подряд. Однако эти будущие молодожены считаются одной из лучших пар в деревне Акаидори. Дочь пекаря и юноша, который вкусно готовит, уже во всю обсуждают, как те открывают новую таверну. Поэтому-то подготовка к свадьбе все более суетливая, а Момо просто радуется за лучшего друга. И пару на торжестве ей, конечно же, составит Хару!
– Ладно, мне нужно сбегать еще до комнаты перед завтраком! – поспешно произнес Хару, направляясь к дому. – Увидимся позже!
Хару исчез в проеме двери, а Момо с Ватару остались наедине. Однако долго оставаться на месте они не собирались и направились к обеденной веранде, уютно расположенной отдельно. Это место стало привычной локацией для приема пищи, но жизнь сирот не терпела однообразия: кто-то уносился к реке, кто-то устраивался на крыльце. Лишь когда на улице холодали дни или метель затевалась, они возвращались в свои комнаты. В доме есть одно правило – есть можно только на свежем воздухе, кроме разве что праздничных мероприятий, когда воссоединялись все вместе.
– Кстати, вчера я случайно подслушала разговор… – начала Момо.
– «Случайно»? –