Андрей Лоскутов

Мерлон и Мерлон. Стог сена в иголках


Скачать книгу

который уже давно заглядывался на красавицу Эмили. Да и она была явно не против этой небольшой интрижки, к тому же Генри был солидным, статным и умным мужчиной. Всегда был не плохо одет, и щеголял в модных костюмах, что по тем временам очень ценилось, в наших краях мало кто мог себе это позволить.

      В день отъезда старика Глорстена, Генри оделся в свой лучший костюм, чтобы произвести впечатление на эту красотку.

      – Куда это ты так вырядился? – спросила его жена, выйдя в гостиную и оглядывая Генри с ног до головы.

      – Ну, прямо Лондонский денди, – сказала она, рассмеявшись.

      – Твой муж Минди как-никак предприниматель, – ответил он, красуясь перед зеркалом. – Серьезный человек, и должен выглядеть соответственно.

      Удостоверившись, что все в порядке с его нарядом он, надел шляпу, чмокнул на прощание жену и, открыв дверь, скрылся за ней, что-то тихонько напевая себе под нос. Генри не собирался напрямую напрашиваться к Эмили в гости, он решил, что нужно встретиться с ней на рынке, завести разговор ну а дальше будет видно. Так он и сделал, и сев в свой старенький пикап покатил по дороге, ведущей к центру города. Остановившись неподалеку, примерно в паре улиц от рынка, он припарковал свою колымагу и, проделав остальную часть своего пути пешим, наконец-то вышел на городскую площадь, где, повсюду, сновали торговцы предолгая разного вида товары.

      Присмотревшись, он заметил и Эмили, она была, как и всегда в окружении толпы кавалеров, наперебой угощавших ее разными сладостями и шептавших ей комплименты. Она делала вид, что их симпатия льстит ей, и говорила что она не такая уж и красавица, пытаясь выглядеть в их глазах скромницей. Но ей, безусловно, очень нравилось их внимание, и она купалась в лучах своей красоты, окруженная заботливыми юнцами. Это не ускользнуло и от зоркого взгляда Генри, который с улыбкой наблюдал за постановкой этой небольшой пьесы, стоя неподалеку.

      – Над чем это вы смеетесь Генри? – спросила она, грациозной походкой подплывая к нему.

      – Так, не над чем, – ответил Генри, отводя от нее взгляд. – Просто кое-что вспомнил.

      – Это кое-что было связано со мной? – спросила она улыбаясь.

      – Возможно, – ответил Генри, улыбнувшись в ответ. – А быть может и нет.

      – Вы играете со мной Генри, – сказала она. – Но такой игры я не знаю.

      – Все очень просто, – ответил Генри, посмотрев ей в глаза. – Вам нравится быть в центре внимания.

      – Вы меня раскусили, – сказала она, засмеявшись. – Но прошу вас, не выдавайте.

      – Я вас не выдам, – ответил Генри, усмехнувшись. – А взамен вы подарите мне поцелуй.

      – Не слишком ли щедрый подарок, – сказала Эмили. – За такую небольшую услугу?

      – Я цену назвал, – ответил Генри. – Теперь выбор за вами.

      – Мне нужно подумать, – сказала кокетка, – А вдруг вы не сдержите слово?

      – Ответите, нет, не сдержу точно, – ответил Генри. –