Ивелина Дюлгерова

Русско-болгарский язык в сказках для детей


Скачать книгу

детей

      Книжка для детей, для изучения болгарского языка с русского

      Введение

      Дорогие ребята!

      Эта книжка поможет вам выучить болгарский язык весело и интересно. В ней вы найдете любимые русские сказки, переведенные на болгарский язык.

      Вы сможете не только читать сказки на болгарском языке, но и изучать новые слова и выражения. А чтобы вам было легче, в конце книжки есть словарик.

      Читайте сказки, учите болгарский язык и получайте удовольствие!

      Въведение

      Скъпи деца!

      Тази книжка ще ви помогне да научите български език весело и интересно. В нея ще намерите любимите си руски приказки, преведени на български език.

      Ще можете не само да четете приказките на български език, но и да изучавате нови думи и изрази. А за да ви е по-лесно, в края на книжката има речник.

      Четете приказките, учете български език и се забавлявайте!

      Сказка 1 на русском языке

      Сказка о репке

      Дедка посадил репку.

      Выросла репка большая-пребольшая.

      Пошел дедка репку тянуть,

      Тянет-потянет, вытянуть не может.

      Позвал дедка бабку:

      – Бабка, пойдем репку тянуть.

      Пошли дедка с бабкой репку тянуть,

      Тянут-потянут, вытянуть не могут.

      Позвала бабка внучку:

      – Внучка, пойдем репку тянуть.

      Пошли дедка, бабка и внучка репку тянуть,

      Тянут-потянут, вытянуть не могут.

      Позвала внучка Жучку:

      – Жучка, пойдем репку тянуть.

      Пошли дедка, бабка, внучка и Жучка репку тянуть,

      Тянут-потянут, вытянуть не могут.

      Позвала Жучка кошку:

      – Кошка, пойдем репку тянуть.

      Пошли дедка, бабка, внучка, Жучка и кошка репку тянуть,

      Тянут-потянут, вытянуть не могут.

      Позвала кошка мышку:

      – Мышка, пойдем репку тянуть.

      Пошли дедка, бабка, внучка, Жучка, кошка и мышка репку тянуть,

      Тянут-потянут – вытянули репку!

      Приказка 1 на български език

      Приказка за ряпата:

      Дядото посадил ряпа.

      Израснала ряпа голяма-преголяма.

      Отишъл дядото ряпата да вади,

      дърпа-дърпа, не може да я извади.

      Повикал дядото бабата:

      – Бабо, ела ряпата да вадим.

      Отишли дядото и бабата ряпата да вадят,

      дърпат-дърпат, не могат да я извадят.

      Повикала бабата внучката:

      – Внучко, ела ряпата да вадим.

      Отишли дядото, бабата и внучката ряпата да вадят,

      дърпат-дърпат, не могат да я извадят.

      Повикала внучката Жучка:

      – Жучке, ела ряпата да вадим.

      Отишли дядото, бабата, внучката и Жучка ряпата да вадят,

      дърпат-дърпат, не могат да я извадят.

      Повикала Жучка котката:

      – Котке, ела ряпата да вадим.

      Отишли дядото, бабата, внучката, Жучка и котката ряпата да вадят,

      дърпат-дърпат, не могат да я извадят.

      Повикала котката мишката:

      – Мишке, ела ряпата да вадим.

      Отишли дядото, бабата, внучката, Жучка, котката и мишката ряпата да вадят,

      дърпат-дърпат – извадили ряпата!

      Сказка 2 на русском языке

      Колобок

      Жили-были старик со старухой. Испекла старуха колобок, положила его на окошко студить. А колобок взял и покатился – с окна на лавку, с лавки на пол, по полу к двери, через порог – и в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота – и покатился по дорожке.

      Катится колобок, а навстречу ему заяц:

      – Колобок, колобок, я тебя съем!

      – Не ешь меня, заяц, я тебе песенку спою:

      Я колобок, колобок,

      По амбару метён,

      По сусекам скребён,

      На сметане мешён,

      В печку сажён,

      На окошке стужён.

      Я от дедушки ушёл,

      Я от бабушки ушёл,

      От тебя, зайца, нехитро уйти.

      И покатился колобок дальше. Катится, а навстречу ему волк:

      – Колобок, колобок, я тебя съем!

      – Не ешь меня, волк, я тебе песенку спою…

      И дальше покатился. Катится, а навстречу ему медведь:

      – Колобок,