Шамбалы, всецело отдавшись своей мечте.
– Ты знаешь, Мария, – сказал он ей однажды, когда они стояли у входа в университет, прощаясь, – иногда путь может быть трудным и долгим. Но если твоя цель ясна и твоя вера сильна, ты обязательно добьешься своего.
– Я никогда не забуду ваших слов, профессор, – ответила она, чувствуя легкую грусть. – И я обещаю, что не сдамся.
Они продолжали поддерживать связь – письма, редкие телефонные звонки, обмен новостями о своих исследованиях. Но с каждым годом она все больше чувствовала, что их связь ослабевает. И хотя они по-прежнему обменивались сведениями, было ясно, что они больше, не радовались открытиям каждой новой страницы вместе, как когда-то.
Теперь, держа в руках древнюю карту, Мария осознала, что эта находка могла бы снова их объединить. Ее сердце сжалось от волнения.
«Возможно, это шанс вернуться к тем дням, когда мы работали вместе», – подумала она. Они всегда мечтали раскрыть секреты Шамбалы, и теперь эта мечта казалась чуть ближе.
Она снова увидела перед глазами лицо профессора Картера, его искрящиеся энтузиазмом глаза, слышала его голос, полный страсти и решимости.
«Если кто и сможет понять значение этой карты, то только он», – размышляла она.
Мария не колебалась ни секунды дольше.
«Я должна связаться с ним, – решила она. – Должна рассказать ему обо всем».
Она надеялась, что профессор Картер будет так же очарован древней картой, как и она сама.
***
Мария сидела за старым деревянным столом, пропитанным временем и воспоминаниями, в своем маленьком кабинете в Манчестерском музее. Вокруг нее громоздились книги и папки с заметками, листы бумаги, некоторые уже пожелтевшие, были разбросаны повсюду, подобно крупным осенним листьям. В центре стола, на самом видном месте, лежал ценнейший артефакт ее коллекции: древняя карта, обещающая привести к Шамбале.
Сквозь полузакрытые шторы пробивались лучи утреннего солнца, освещая комнату и создавая уютную атмосферу, в которой она чувствовала себя особенно спокойно. Профессор часто бывал в разъездах, поэтому Мария взяла ручку и начала писать профессору Картеру письмо, которое точно спокойно дождется его в почтовом ящике. Слова не шли сразу, и она остановилась, задержав дыхание. Ее пальцы слегка дрожали, когда она выводила первые строчки. Она понимала, что это письмо может изменить все.
«Дорогой профессор Картер, – писала она, стараясь подбирать каждое слово с особой тщательностью, – я надеюсь, что это письмо застанет вас в добром здравии и хорошем настроении. У меня есть нечто, что я просто обязана вам рассказать. Мне кажется, что я на пороге открытия, которое, быть может, может привести нас к тому, о чем мы так долго мечтали…»
Она подробно описала свою находку – артефакт, в котором была спрятана карта, древние символы, которые она смогла расшифровать благодаря урокам профессора. Ее сердце билось быстрее с каждым новым словом, написанным на бумаге. Она представляла, как профессор