Хамки

Заповедник Зелирия. Убежище Ксинори


Скачать книгу

не вернутся – нас ждёт совсем безрадостное будущее… Но я уверена, что они скоро придут! Они должны прийти! – она попыталась улыбнуться.

      Это её блаженное состояние чем-то напомнило Максу веру Лики в могущество Салангана и в то, что он явит свою мощь и принесёт счастье всем умари. Правда, в её случае примерно так и произошло… Здесь же, если верить словам Тиары, шансов, что экспедиция ещё цела, практически нет.

      – А что случилось с вашими предками? – спросил Макс.

      – Они умерли от старости. Это было давно. Даже бабушка Ганабира, старейшая жительница деревни, не помнит никого из них. Но мы сохранили их заветы.

      – Но они разве не оставили вам своих знаний?

      Вопрос, кажется, поставил девушку в тупик. Она молчала почти минуту.

      – Не знаю. Мы сохранили их заветы, но я не помню, чтобы там были какие-то наставления или знания, касающиеся нашего быта.

      Её рассказ выглядел очень странно. Судя по всему, обстановка в комнате сохранилась ещё от «предков» – шкаф, кажется, был готов вот-вот развалиться от времени, постельное бельё выглядело затёртым. Да и платье Тиары, как и одежда других деревенских, выглядело сильно поношенным.

      Макс протянул руку и потрогал шкаф. Лакированная поверхность, на сколе видна структура – нечто, очень похожее на обычную древесную плиту… Точнее, было бы похожим, если бы не выглядело так, словно скол изначально был гораздо больше, но шкаф частично «зарос». Кто бы ни сделал это чудо столярного ремесла – он имел в своём распоряжении оборудование и материалы, о которых кролики, похоже, не имеют представления. Да что там кролики! Подобных технологий нет и на Земле!

      К этому моменту овощи уже поджарились, Тиара достала три тарелки и разделила овощи на порции – две больших и одну маленькую. Ну конечно, себя не обделишь – день прожит зря.

      – Можешь есть, Макс, я отнесу еду Свону и приду.

      – Я подожду тебя. А… Бабулю он накормит?

      – Что ты?! – Рассмеялась Тиара. – Свон никого не может накормить! Нет, у бабушки своя еда, она сама готовит.

      Она взяла одну из больших порций и вышла из хижины.

      Хоть и слепая, Тиара прекрасно ориентировалась здесь. Её уши постоянно дёргались туда-сюда, кончик носа непрерывно шевелился, в остальном движения ничем не выдавали её слепоту. Она не спотыкалась, не обшаривала руками поверхности; даже накладывая еду, она отмерила Максу и Свону две совершенно одинаковые порции овощей.

      – Приятного аппетита! – вернувшись, Тиара села на свою кровать и, взяв тарелку с ложкой, принялась за ужин.

      – Спасибо! И тебе.

      На вкус блюдо оказалось настолько отвратительным, что если бы зелирийский повар подал такое к столу, то даже добрая и благородная Вельга приказала бы его казнить… с особой жестокостью.

      Тиара же уплетала овощи, сияя от удовольствия.

      – У тебя отлично получилось, Макс! – похвалила она. – Спасибо за вкусный ужин.

      – Пожалуйста… – проворчал он.

      Кое-как дожевав овощи,