Екатерина Ивановна Гичко

Цветочек


Скачать книгу

на ней можно было полюбоваться на будущую императрицу.

      Но император Раашир отступил от традиции, и месяц назад ко двору приехала принцесса Дерри, красота которой мгновенно свела мужчин с ума. Повальному безумию также способствовали её высокое положение и большое приданное. И если смелые охотники за состоянием надеялись на наивность принцессы, то надеяться на наивность её окружения не приходилось. О хранительнице при дворе судачили едва ли не больше, чем о принцессе.

      Незадачливый ухажёр стиснул зубы и отступил.

      Дейна, конечно, была диво как хороша собой, но опасна как гадюка, а её дрянному характеру позавидовала бы вечно линяющая дракониха. Связываться с ней как-то не хотелось. Особенно после всех тех слухов о неудачах предшественников.

      Но просто позорно отступить под холодным взглядом гордость не позволила.

      – Принцесса просто не знает, какая ты дрянь, иначе бы живо вышвырнула!

      С этими словами мужчина резко развернулся, чтобы якобы не оскорблять свой слух ответом – а на самом деле опасаясь получить оплеуху, – но у судьбы были свои планы. Щегольский сапог на тонкой подошве ступил в лужу воды, натёкшую с самого виконта, и ухажёр, коротко вскрикнув, взмахнул руками и полетел вниз.

      Дейна захлопнула дверь раньше, чем мужчина миновал середину лестницы, и тут же попала под насмешливый взгляд принцессы.

      – Он может свернуть шею, – пропела Дерри.

      – Я его не трогала, госпожа, – отозвалась Дейна.

      Дерри хмыкнула, не особо поверив, и с раздражением потрясла цветами.

      – Мог бы и высушить! И зачем ты отправила его именно на озеро? Оранжерея мне тоже очень нравится.

      – Я здесь не при чём, госпожа, – невозмутимо отозвалась хранительница.

      – Лучше пошли его в следующий раз в покои дядюшки, как того… ну с бородкой такой. Как у козлика.

      – Это была не я, – упорствовала в своей невиновности Дейна.

      Тем более что о расположении покоев герцога Вѐртинка знал теперь весь дворец, а история о том, как некий молодчик залез к герцогу ночью, чтобы украсть его «девичью честь», уже вышла за пределы дворца и гуляла по городу.

      – Хотя лучше к госпоже Адѐнне, – хихикнула Дерри, – она очень-очень хочет замуж.

      – Госпожа, не подбивайте меня делать странные вещи.

      Принцесса только заливисто рассмеялась.

      Виконт Ронт действительно думал, что свернёт себе шею или сломает спину. Перед глазами успели промелькнуть планы на удачную женитьбу, светлое будущее и не свершённые подвиги. Он уже видел неотвратимо приближающийся каменный пол, как из коридора стремительно вынырнуло нечто розовое, на что виконт и налетел со всего маху.

      Раздался глухой удар падающего тела.

      – Ш-ш-п-ха-а-а-а-ри7… – ухо молодого мужчины обжёг разъярённый шёпот, и он поспешил вскочить и… замереть, осев на пол у распростёртого тела.

      На каменном полу, разметавшись на тяжёлом чёрном плаще, лежала женщина с белоснежной