спросила Хелена, бросив быстрый взгляд на Рамону.
Роуэн кивнул.
– Было весело, спасибо. – Он нервно отпил из стакана, и его снова охватило чувство, что эту женщину он уже где-то видел.
Рамона отвлеклась от разговора с барменом и повернулась к Роуэну.
– Привет, – сказала она Хелене на удивление ревниво. – Я Рамона. Подруга Лилит.
– Не возражаете, если я на минуту одолжу вашего спутника? – спросила та. – Я верну его, обещаю. Просто хочу задать несколько вопросов о том, какие поправки можно внести в предстоящие испытания.
Рамона смерила Хелену взглядом, но все же кивнула.
– Только правда верните.
– Конечно, – сказала Хелена и повела Роуэна прочь.
Вместе они прошли по покатому подстриженному газону, напоминавшему лужайку для гольфа. Где-то через минуту впереди показалась невысокая лестница из серого камня, которая вела к парадным дверям в другой части дома.
– Обувь можете не снимать, – сказала Хелена, открывая дверь и проходя внутрь. Резкий цокот ее каблуков гулко отдался в пустом помещении.
Роуэн вытер ботинки о коврик и вошел внутрь.
Фойе было немного меньше, чем в первом крыле, но таким же роскошным, с белыми колоннами, замысловатой лепниной и черно-белым сланцево-мраморным полом.
– Нам сюда. – Хелена указала на двустворчатые стеклянные двери по правую руку. – В библиотеку.
Роуэн пошел за ней и будто попал в другой мир.
За исключением небольшого камина, встроенного в кирпичную стену справа, все четыре стены от пола до потолка были заставлены книжными шкафами из темного дерева. По центру стоял круглый стол, за которым могло с комфортом расположиться человек десять, не меньше. Роуэн подумал, что за таким столом идеально делать две вещи: планировать вторжение в соседнюю страну или играть в Dungeons & Dragons – игру, на которой Роуэн был раньше помешан.
Библиотека, с ее тусклым мерцающим желто-коричневым освещением и бесконечными полками книг, разительно отличалась от остального дома.
В ней Роуэну было комфортно.
– Садитесь, пожалуйста, – сказала Хелена, жестом указав на черный кожаный диван напротив камина.
Роуэн присел, и Хелена опустилась рядом.
– Это цифровой актив, «Орхидея», и немного новейшей криптовалюты.
– Что, простите? – спросил Роуэн.
– Приз. – Хелена кивнула на его руку.
– А, точно. – Он до сих пор держал USB-накопитель, который достал из шара. – Спасибо, обязательно посмотрю.
Хелена пожала плечами, будто каждый день бывала в подобных ситуациях, а затем встала и подошла к старинному шкафу из тикового дерева, переделанному в небольшой бар.
У Роуэна вновь возникло ощущение, что где-то он ее уже видел.
Словно прочитав его мысли, Хелена обернулась к нему, и в этот момент его охватило доселе неизвестное чувство. Только сейчас он заметил, что оно поселилось внутри с тех пор, как он переступил порог библиотеки.
Впервые в жизни Роуэн Чесс ощутил себя на своем месте. Отстраненность,