Сара Райнер

Другой день, другая ночь


Скачать книгу

вновь повторяет за ней. Затем они делают это в третий раз.

      – Просто не верю. – Она смеется от восторга. – Ты произносишь звук «п»!

      Ей так хочется позвать Гленна и поделиться радостью, однако Каллум вдруг прекращает дуть и встает на коленки.

      С него уже достаточно, разочарованно думает Эбби. Он будто понимает, что доставил мне удовольствие. Она готовится бежать за ним, но он бросается к ней, как щенок за соском, крепко обнимает, кладет голову ей на живот и затихает, свернувшись калачиком.

      Эбби смотрит на сына, и сердце переполняет нежность.

      – Какой же ты необыкновенный, малыш, сколько всего тебе приходится превозмогать. Каждый день вокруг множество новых людей и мест, а ведь ты даже не можешь сказать, чего тебе хочется. Мир такой пугающий, но тебе удается преодолевать свой путь со смехом, озорством и улыбками.

      Она замолкает и слушает.

      Даже звуки, которые издает Каллум, прекрасны. Его довольное сопение пробуждает больше чувств, чем речь.

      7

      Следующий день недели – воскресенье, и Карен с матерью собираются в Уэртинг навестить отца.

      – Боюсь, Джордж еще в постели, – говорит сиделка. – Наотрез отказался вставать.

      – Не беспокойтесь, мы его поднимем, – отвечает Ширли, снимая твидовое пальто.

      – Они обязаны были поднять его, мама, – шепчет Карен по пути в палату.

      – Наверное, по воскресеньям не хватает персонала.

      Нет, это потому, что с ним трудно, думает Карен.

      Они стучат в дверь и, не дождавшись ответа, входят. Джордж спит крепким сном.

      – Им следовало открыть жалюзи, чтобы он проснулся, – ворчит Карен и идет прямиком к окну.

      Ширли присаживается на край кровати. Матрац скрипит.

      – Джордж, дорогой. Пора вставать.

      – Уходите! – Джордж поворачивает голову посмотреть, откуда льется свет. – И закройте окно!

      Карен садится рядом с матерью. Не мешало бы его побрить, замечает она. Седая щетина скоро станет бородой.

      – Папа, уже почти полдень.

      Конечно, ничего хорошего, что ему позволяют лежать в постели так долго, забыв о режиме и физических упражнениях. К тому же это бессердечно – оставлять человека в одиночестве на весь день. Даже к собакам люди относятся лучше.

      – Ты кто? – Не дожидаясь ответа, Джордж переворачивается на бок спиной к ним.

      – Я Карен. Твоя дочь.

      На секунду у нее возникает желание признать поражение, как это сделали сиделки, и уйти. Выпить с мамой где-нибудь чашечку чая и погулять – Молли с Люком она на несколько часов отвезла в Брайтон к брату Саймона Алану и его жене. Погода стоит солнечная, хоть и прохладно. Однако чувство долга сильнее.

      – Давай помогу тебе встать, папа, – говорит она, осторожно откидывая одеяло.

      Джордж натягивает его обратно и раздраженно бросает:

      – Мне плохо! Пошла вон!

      – Дорогой…

      Ширли возмущенно качает головой. Они с Карен не понимают, как ему плохо, твердит Джордж каждое утро. Поэтому Ширли принимается утешать