из поколения в поколение.
– И вы думаете, Анна стала его очередной жертвой?
Эвелин задумалась.
– Возможно. Но проклятия не срабатывают сами по себе. Кто-то или что-то активировало его.
Они вернулись в гостиную, где Эвелин разложила фотографии и письма на старом столе.
– Посмотрите на это, – сказала она, указывая на ещё одну фотографию. На ней была Мария с младенцем на руках.
– Ребёнок?
– Это, скорее всего, её дочь. Значит, Анна может быть её потомком.
Майкл вздохнул, опускаясь на диван.
– Ладно, допустим, проклятие реально. Что нам с этим делать?
– Сначала нам нужно понять, как его остановить, – ответила Эвелин, поднимая взгляд на портрет Марии. – И я думаю, что она оставила нам подсказки.
Внезапно за окном послышался странный шум, словно шаги.
– Вы это слышали? – спросила Эвелин.
– Нет… и я не хочу знать, что это.
– Кто-то наблюдает за нами, – прошептала она.
Майкл поднялся, пытаясь заглянуть в окно, но за стеклом была лишь темнота.
– Я бы предложил закончить нашу экскурсию, – пробормотал он.
Эвелин снова посмотрела на портрет Марии, чувствуя, как тот словно живёт своей жизнью.
– Ты знаешь больше, чем показываешь, – прошептала она портрету.
И в этот момент лампа на потолке резко качнулась, погрузив комнату в темноту.
Глава 5. Встреча с семьей
Дом семьи Анны находился на окраине города, утопая в тени высоких сосен. В нем ощущалась сдержанная элегантность, свойственная старинным особнякам. Но под этой внешней безупречностью угадывалась печаль, словно стены хранили в себе воспоминания о чем-то сокровенном и болезненном.
Эвелин стояла на крыльце, её рука замерла у дверного звонка. Она почувствовала, как из глубины дома на неё веет лёгкий холодок – не физический, а скорее эмоциональный. Это место уже знало, что она пришла не просто вежливо поговорить.
Эвелин постучала в дверь, и через минуту её открыл худощавый мужчина средних лет с уставшим взглядом. Это был отец Анны, Джордж Картер.
– Мисс Хейз? – спросил он, голос его звучал так, будто он не спал всю ночь.
– Да, это я. Вы звонили мне, – ответила Эвелин, мягко улыбнувшись.
Джордж кивнул и отступил в сторону, пропуская её в дом.
– Пожалуйста, проходите. Моя жена ждёт вас в гостиной.
Интерьер дома оказался уютным, но с заметным налётом древности. Картины в массивных рамах, старинные часы, библиотека с книгами, страницы которых явно пожелтели от времени. Каждый предмет был словно отсылкой к богатой истории семьи.
Мать Анны, Элизабет Картер, сидела в кресле у окна, её лицо казалось одновременно красивым и измождённым. Под глазами темнели круги, а руки нервно теребили платок.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить