вновь принесло в Хил-Росс? – перевел стрелки допроса Кристофер, приглашая дядю сесть в машину.
– По родным соскучился, – лукаво ответил дядя.
Глава 4.
Зейн ввалился в лавку по-хозяйски, обошел каждый экспонат. Лана пристально следила за ним, на что юноша оборачивался, сталкиваясь с ней взглядом. Глупо было не признать, что он был жутко красив, а лукавый взгляд веял опасностью самого дьявола. Точно юноша – искуситель всех потаенных грехов.
Дыхание перехватывало. Зейн намеренно обходил лавку медленно, якобы проверяя все ли в идеальном состоянии, а на деле же испытывал ее терпение.
– Маргарет не говорила о тебе, – решительно произнесла Лана, скрестив руки на груди.
– Так позвони и узнай, или хочешь, я сам наберу ее номер, – ехидно ответил парень, нагло усаживаясь в антикварное кресло из редкого белого дуба и обитого красным шелком.
У Ланы едва сердце не выпрыгнуло из груди от возмущения, а в руках буквально сломалась дверная ручка магазина, за которую она по инерции схватилась, намереваясь вышвырнуть этого помощника вон.
Девушка испуганно ойкнула сама от себя, не ожидая подобной силы и выронила деревянную ручку на пол.
– Черт, – попыталась толкнуть дверь, надеясь на спасение, но на деле же, оказалась заперта в ловушке с незнакомцем.
Зейн усмехнулся:
– Я, конечно, догадывался, что способен свести с ума любую, но наедине так быстро дамы еще не запирались со мной.
От возмущения лицо Ланы сделалось пунцовым.
– Ты… – с агрессией прошипела девушка, тут же отметая все мысли, что до этого витали в голове, пока рассматривала незнакомца,– во-первых, это кресло стоит больше, чем квартира в центре города, так как сделано на заказ для одного из основателей Хил-Росс…
– В семьсот тридцать первом году от падения пяти империй, мастером из столицы Обсидиана Робертом Шестым из поколения мастеров. Говорят, он даже сам сделал ткань из нитей шелкопряда. А после оно досталось в дар основателю Росс, а уже потом кресло продали в антикварную лавку, что погасить долги и сохранить имущество, как достояние города,– закончил за нее Зейн с таким высокомерием, что захотелось стереть его ухмылку с лица.
– Каждый предмет здесь очень дорого ценится, и если ты намерен здесь задержаться, то просьба проявлять уважение и осторожность, – строго заявила Лана, беспомощно взглянув на дверь.
– Хороший совет, тебе бы тоже стоило к нему прислушаться. – Зейн подошел к двери и легко вставил сломанную ручку в пустующее отверстие, продавил ее вниз, и отворил входную дверь, как по волшебству.
– Мы случайно раньше не виделись, – скептически спросила Лана.
– Хил-Росс – маленький город, Лана, все может быть, – Зейн растянул вишневые губы в ухмылке, точно не умел по-другому улыбаться.
– Ну, конечно, – девушка скептически изогнула бровь, вновь рассматривая незнакомца. По-хорошему, стоило немедленно позвонить Маргарет, и допросить ее, но точно под гипнозом пристального