Natalia Estel

Стамбул. All exclusive


Скачать книгу

вопросов о том, знаю ли я, почему я тут, и зачем летела в Испанию, не преминув добавить, что «русским сейчас, наверное, трудно путешествовать, да?». На первый вопрос я ответила, что не имею ни малейшего понятия – знаю только какую-то чушь, которую мне рассказали в аэропорту. На второй – что летела к жениху и что, собственно, у меня там ожидается регистрация брака. Полицейский сделал сочувствующее лицо, сказал “sorry” и сообщил, что я буду депортирована в свою страну. С каждой минутой мне всё больше казалось, что это какой-то розыгрыш и меня снимает скрытая камера. Но, к сожалению, камеры никто не скрывал, а розыгрышем и не пахло…

      Потом один неприятный, постоянно ухмыляющийся тип сделал фото (да-да, те самые – у стены в профиль и анфас), снял отпечатки пальцев и отправил меня в другой кабинет, где как по волшебству оказался турок, прекрасно говорящий на русском, – то ли профессиональный переводчик, то ли нет, разбираться у меня не было никакого желания. С его помощью было составлено заявление о том, что произошло (знать бы ещё наверняка, что именно произошло), спрашивали, не давала ли я никому свой паспорт в последнее время (не знаю, может, в Турции принято раздавать свои удостоверения личности другим людям). Конечно, паспорта у меня не было при себе месяц, сказала я, он был в визовом центре, но очень вряд ли там мне поставили какие-то турецкие штампы, вроде раньше они в таких забавных шутках не были замечены, и вряд ли что-то изменилось с тех пор. Потом мне снова сказали, что меня депортируют (возможно, завтра), а паспорт… Здесь, как говорится, «нрзбрч»…

      Уже тогда я поняла, что происходит какая-то не просто мутная история, но и даже попахивающая криминалом – только не с моей стороны, а со стороны правоохранительных органов. Когда заявление было составлено, мне его показали (на турецком языке, естественно) и попросили расписаться. На мой вопрос о том, что там написано, этот переводчик или кто он там сказал: «Всё, что я перевёл». Ну да, ну да…

      4

      Логичный вопрос, который может возникнуть: почему я не связалась с консульством, адвокатом и т. д. и т. п.? Объясню, в каком направлении работал тогда мой мозг. Они не дураки и прекрасно знают, что, скорее всего, первое, что сделает человек на моём месте, – позвонит туда. И уж к этому они явно подготовятся, если у них есть цель изъять (украсть?) мой паспорт, в чём я уже практически не сомневалась. Напомню, свой документ я не видела и не держала в руках с того момента, как передала его пограничнику в аэропорту (что уже само по себе вызывает кучу вопросов), и у них было более чем достаточно времени сделать с ним всё что угодно, поставить любые пометки и штампы, а потом предъявить это и адвокату, и консулу, и папе римскому при необходимости. И в этом случае проблемы, скорее всего, у меня были бы не только с ними, но и с моей страной по возвращении. Именно по этой причине, я полагаю, они сразу сказали о депортации, а не о суде, расследовании и прочем. Эти люди прекрасно понимали, что я ни в чём не виновата, и им просто нужно было отправить меня без паспорта восвояси якобы на законных основаниях и при этом не сильно напугать,