Michelle R.A.R

Когда судьбы сплетаются


Скачать книгу

замолчал. Я видела, как он пытается подобрать ответ, но его молчание говорило громче любых слов.

      – Я… просто хочу, чтобы ты была в безопасности, – наконец сказал он.

      Эти слова заставили меня замереть. Я не знала, что сказать. Всё, что я чувствовала в этот момент, было слишком сильным, слишком хаотичным, чтобы выразить это словами.

      Но прежде чем я успела что-то ответить, он тихо добавил:

      – Пойдём. Я отвезу тебя домой.

      Когда я услышала слово дом, что-то внутри меня сжалось до болезненной остроты. Всё тело напряглось, а кожа стала холодной, как лёд. Я побледнела, это я почувствовала сразу. Возвращаться домой? Не сейчас. Может быть, поздно вечером, когда отец уснёт, или вообще остаться у Луны на ночь. Да, это выход. Я проглочу свою гордость и попрошу её о помощи.

      Но прямо сейчас мне нужно было как-то выкрутиться. Я не могла позволить Дэймону понять правду. Никто не должен знать.

      – Нет, спасибо, не нужно, – поспешно произнесла я, стараясь не смотреть ему в глаза. – Я сама справлюсь. Просто хочу немного побыть одна.

      – Одна? – его голос прозвучал спокойно, но я уловила в нём скрытую угрозу.

      Я резко кивнула, пытаясь придать себе уверенности.

      – Да, мне нужно время. Ты понимаешь? Это просто… сложный день.

      Но когда я наконец подняла взгляд, я сразу поняла: он мне не верит. Его серые глаза потемнели, словно в них вспыхнул пожар. Челюсть была напряжена, а руки, сжатые в кулаки, слегка дрожали.

      – Что случилось, Наоми? – спросил он тихо, но в этом вопросе звучала такая ярость, что я невольно отступила на шаг назад.

      – Ничего! – слишком быстро выпалила я. – Всё нормально.

      Он сделал шаг вперёд, сокращая расстояние между нами.

      – Кто это сделал? – спросил он уже громче.

      – Никто! – Я почувствовала, как меня начинает трясти. – Я сказала, всё нормально.

      Его глаза впились в моё лицо, словно он пытался вырвать правду прямо из моей души. И это был самый страшный момент – когда я поняла, что он знает. Может, не всю правду, но он понял, что случившееся связано с моим домом. С отцом.

      – Наоми, не лги мне, – проговорил он, и его голос, хотя и был тихим, заставил мурашки пробежать по моей коже.

      Я отвернулась, пряча слёзы, которые так некстати подступили к глазам.

      – Это не твоё дело, Дэймон, – прошептала я, чувствуя, как голос предательски дрожит.

      Но вместо того чтобы отступить, он сделал ещё один шаг ближе. Его рука медленно потянулась к моему подбородку, мягко поворачивая моё лицо к себе.

      – Ты ошибаешься, Наоми, – произнёс он. – Теперь это моё дело.

      Я замерла, растерянная и подавленная его словами. С одной стороны, мне хотелось разрыдаться прямо сейчас, рассказать всё, почувствовать хотя бы на мгновение, что кто-то может меня защитить. Но с другой стороны, я слишком привыкла справляться одна.

      – Я не могу, – тихо ответила я, вырывая лицо из его ладони. – Я просто не могу.

      Его