Диана Зотова

Тотем


Скачать книгу

ваш отец сказал, что вы достигли немалых успехов в бою. Вы много учились, тренировались и научились выживать, не так ли? – спросил король Найт, взяв бокал у слуги и пристально глядя на меня. Его глаза были серыми, словно металл.

      – Вы правы. Меня с ранних лет обучали самым суровым образом, и я могу гордиться своей боевой подготовкой и не только ею. Не думаю, что есть хоть одна женщина, которая могла бы пройти через то, что довелось пережить мне. Поэтому я с уверенностью заявляю, что среди женщин мне нет равных, – произнесла я с гордостью.

      Я взглянула в его глаза и заметила позади него Деймона и уже знакомого мне черноволосого мужчину. Их взгляды были устремлены на меня. Мужчина улыбнулся и кивнул, а Деймон, казалось, внимательно изучал меня.

      Вновь перевела взгляд на короля Найта. Он, должно быть, что-то говорил мне, но я не слышала его слов. Меня охватила тревога. Сглотнув, я произнесла:

      – Простите, можно я приму поздравления от гостей?

      – Конечно, Тиана. Не смеем тебя задерживать в такой день, – с теплой улыбкой сказал отец, жестом показывая, что я могу идти.

      Я быстро шла к столу, где находилась Джейн. Я внимательно осматривала гостей, стараясь найти её, и наконец, увидела. Рядом с ней у стола стоял громила Майк и ещё несколько стражей. Сама Джейн стояла между своими родителями.

      Тетушка Ксари, как всегда, была одета с изысканным вкусом. Дядюшка Ейдон также выглядел представительно. Ксари – родная сестра моей матери, и мой отец ценит близость с родными своей королевы. Именно поэтому они живут и работают при дворе. Ейдон является вторым наставником короля.

      Я с улыбкой подошла к столу. Стражи поздравили меня. Майк обнял меня и, подмигнув, щелкнул по подбородку. Ох, когда-нибудь он об этом пожалеет! Я наградила его суровым взглядом, а он рассмеялся в ответ.

      Тетушка и дядюшка тоже обняли меня и пожелали всего самого прекрасного. От них исходит такое тепло! Мне хорошо с ними. Это спокойствие меня успокоило. Джейн подошла ко мне и обняла.

      – Ты должна мне сказать его имя, – прошептала она.

      – Его имя Демон, – прошептала я в ответ.

      Джейн широко раскрыла глаза и посмотрела в сторону. Затем вновь обратила свой взор на меня и кивнула мне, указывая направление. Я кивнула в ответ, и мы направились к танцевальной площадке.

      Музыка звучала ритмично, позволяя нам просто покачиваться из стороны в сторону, вилять бёдрами и плавно махать руками, что мы и делали.

      – Говори! Его действительно зовут Демон? – Джейн смотрит на меня, покачиваясь из стороны в сторону.

      – Нет, его зовут Деймон. Но это не меняет сути. Помнишь, я рассказывала о мальчике из моих воспоминаний?

      – О боги! Ты действительно думаешь, что это он? – воскликнула Джейн, широко раскрыв глаза, и остановилась. Я подошла к ней, взяла за руки и начала нежно раскачивать нас обеих.

      – Я не знаю, но он так похож на того мальчика! Он ворвался в мою голову, словно настоящий демон. Я не могу перестать думать о том, какое сходство между мальчиком и им. Мне бы как-то узнать, какой у него тотем.

      Возможно, это правда были галлюцинации,