короткую записку:
«Это снитч с чемпионата мира по квидичу, который поймал Виктор Крам в финальном матче в игре против матче с Ирландией. Надеюсь, тебе будет приятно оставить его у себя. Извини, что не могу вручить его лично – дела на работе не позволяют быть в этот ранний час дома. Перси Уизли».
Гарри поднёс маленький шарик поближе к очкам, что бы лучше его разглядеть. Мистер Уизли поглядел на снитч.
– Квидич. – сказал он. – Самая любимая игра всех волшебников. Да, должно быть Перси стоило немалых трудов добыть его в отделе магических игр. Я видел, как он направлялся туда. Ах, Гарри, вернуть бы мои молодые годы! Задал бы я «слизеринцам».
Гарри улыбнулся.
– Не волнуйтесь, мистер Уизли. Последние несколько лет они не видели кубок по квидичу, как своих ушей, потому что кубок доставался нам – команде Грифиндора.
Мистер Уизли поднёс к губам чашку с тыквенным соком и ответил на замечание Гарри улыбкой.
Гарри взял снитч и направился наверх, в спальню Рона. Ему хотелось разбудить друга и показать подарок. Крам был любимым игроком Рона, и снитч, пойманный Виктором Крамом, несомненно, привёл бы Рона в неописуемый восторг. Сверху послышались шаги, и Гарри увидел Джинни. Она кокетливо улыбалась и подкинула свёрток. Гарри поймал его, и в тоже мгновенье Джинни обняла его.
– Поздравляю, Гарри! – Сказала она. Гарри улыбнулся и поцеловал её.
Мимо проскакала по ступенькам Гермиона и, прежде чем скрыться внизу, сказала, огнялувшись:
– С днём рождения…
Гарри оторвался от поцелуя и посмотрел в глаза Джинни. Она смотрела прямо ему в глаза и прошептала:
– Я люблю тебя, … Гарри…
Над головой Гарри закружился непонятно откуда появившийся Сычик. Бросив конверт Гарри на голову, громко защебетал, облетел несколько раз вокруг Гарри и Джинни и также внезапно пропал. Гарри неохотно выпустил из объятий Джинни и поднял с пола конверт.
– Это от Билла и Делакур! – Воскликнул Гарри. – Из коттеджа «Ракушка».
Джинни обвела Гарри за талию и увлекла за собой вниз снова в гостиную. Гарри послушно последовал за ней и сел рядом за столом. Гермиона положила свой подарок для Гарри к другим, ожидавшим своей очереди, и сказала:
– Надеюсь, тебе понравиться. Это книга с магическими заклинаниями, очень полезными для дел по дому или на работе.
– Спасибо…
– Что ж, – сказала миссис Уизли, – Джордж и Артур уже ушли, но они будут к праздничному обеду в твою честь, Гарри!
– Билл пишет, что они вместе с Делакур тоже будут на нём. – сказал воодушевленно Гарри, откладывая письмо, и ловя на себе взгляд Джинни.
– Открой. – Сказала она и кивком указала на свёрток, который Гарри всё ещё сжимал в своей руке. Гарри добродушно ухмыльнулся и аккуратно развернул коробочку. Внутри была цепочка с кулоном в виде сердечка. На сердечке тонкими буквами было выведено: «С любовью от Джинни».
– Спасибо, Джинни. – Сказал Гарри и накинул цепочку себе