сказал Делж, обращаясь к Шэлеву. – Какой это цвет? – И показал на засохший лист у него под ногами.
Шэлев посмотрел на лист пару секунд, а потом взял его в руки. Лист сразу начал крошиться.
– Коричневый, – сказал Шэлев. – Какой же ещё?
– А зачем ты его в руки взял?
– От тебя падала тень. Я хотел убедиться. Если бы я ошибся, ты бы меня точно посчитал за больного. А я-то здоров.
– Тогда ещё вопрос. Какого цвета сейчас небо?
Шэлев посмотрел вверх. От яркого света его глаза заслезились.
– Немного подёрнуто облаками, – сказал он. – Бледно-голубое.
– Ну ладно, – не унимался Делж. – А какого цвета… Какого цвета… Что бы спросить такое? Рисунок на обложке твоей книги?
– Он золотой, – не задумываясь ответил Шэлев. – Может, хватит вопросов.
– Я бы и на одном остановился, но мне кажется, ты что-то скрываешь.
– А тебе-то какое дело? – усмехнулся Хрок. – Скрывает – его проблемы.
– Мне любопытно, – пожал плечами Делж. – Лист коричневый, но ведь это очевидно, что если он рассыпается, то коричневый. Небо, если немного в облаках, бледно-голубое, а книга… Это тоже просто.
– А зачем ты тогда спрашивал всё это? – возмутился Шэлев. – К нам уже идут люди, давай закончим этот бессмысленный экзамен.
Эник встал, отряхивая с себя дорожную пыль, и жестом поздоровался с селянами, едва показавшимися из лесной полосы. Их разделяло несколько десятков метров. Хрок тоже встал, приняв на себя важный вид. Встали и остальные.
– Точно! – прошептал Делж так, что все собеседники его услышали. – Я спрашивал про очевидные вещи. Надо было спросить про другое. Про коробки в холодильнике. Сейчас я принесу одну, и ты мне скажешь, какая она.
– Хватит! – приказал Эник. – К нам уже подходят.
С этими словами он не спеша направился к селянам и поманил за собой своих спутников. Хрок засунул руки в карманы и пошёл следом; Шэлев принял радостный вид; Делж стоял с раскрытым ртом, чувствуя, что его остановили на самом интересном месте, а второго такого случая уже не будет. Но потом и он направился следом.
– Привет вам от имени гильдии! – поздоровался Эник с жителями селения.
Их было пятеро, и все мужчины. Четыре члена совета и лекарь.
Глава 9. Обмен новостями
– И тебе привет, – сказал один из совета.
Купцы не знали их имён, как, впрочем, и селяне знали по имени только Эника, главу новой гильдии. Гильдии из трёх человек. После этого Эник пожал руки членам совета. Лекарю, стоявшему чуть в стороне, он руки не пожал.
– Только в следующий раз говорите «здравствуйте, члены совета». Такие у нас правила. Мы теперь серьёзная организация, как-никак.
Эник едва улыбнулся и заранее посмотрел в сторону Хрока, чтобы тот не сказал лишнего.
– Что же изменилось с моего последнего приезда? – спросил глава гильдии.
– Теперь… Кстати, теперь я председатель