Гульнара Кияметдиновна Михайлова

Как стать писательницей? Или что я ещё не знаю про овощи.


Скачать книгу

белого морского конька. Надо будет не забыть спросить, что именно извергал фонтан под водой.

      Ага, фонтан выдувал специальные пузыри, как место для входа-выхода через портал. Любопытно было бы на это взглянуть. Предположим, пришел кто-то через портал в пузырь, а дальше как? Прямо в пузыре быстренько пообедать подводнодышащими водорослями? Сомнительно. Скорее всего в пузырь подается специальная воздушная смесь, вдыхаешь и пожалуйста – ты готов дышать всегда и везде, даже под водой. Куча догадок, не понятно, хоть что-то похоже на правду? И как этот фонтан починить? Слишком много вопросов.

      Оказалось, нынешние русалы живут в другом месте. В горах – по первому впечатлению. Я бы сказала, что в многоэтажках-небоскребах, если бы тут было небо. Снизу, из темноты впадин, растут горы, в которых прорублено множество окошек. Вид получается не очень, слишком обычный для землян.То ли дело город древних русалов!

      –Ладно, он разрушился, вы переселились. А эти ваши новые дома не превращаются в развалины? Может от места зависит? Там энергетическая дыра образовалась, например.

      Мне подумалось, что, если я сейчас пойму, как это раньше работало, обязательно все восстановлю. Напишу все по порядку: первое, второе, третье – все опять заработает, как часы. Но чем больше я расспрашивала, тем запутаннее становилось. В чем проблема? Может уже не париться, а по новой придумать этот портал между подводным городом и Умудренным борщом.

      * * *

      Без подарков ходить в гости некрасиво. Катерина долго думала, что принести в следующий раз ойойкунцам. Решила попробовать угостить их какао с мини маршмеллоу. Довольная своей задумкой закупила пять пачек растворимого какао,

      столько же маршмеллоу. “Маловато, конечно, но, если понравится, я всегда смогу быстренько докупить,” – с улыбкой подумала девушка, входя в квартиру с покупками. Ее уже ждало светящееся зеркало, виднелись размытые очертания города. И тут до нее вдруг дошло, что самое главное она не учла – размеры. Приглушая рвущийся хохот, поставила поближе к зеркалу пачку какао и пачку маршмеллоу, чтобы успеть их подтолкнуть в правильном направлении.

      “Надо продумать этот момент с переходом, вернее с переносом полезностей, повесить полочку прямо под зеркалом или еще что… “

      Приготовления вовремя закончились. Зеркало засветилось, от толчка какао с маршмеллоу улетели в сияющий город, а за ними перенеслась и Катерина. Уже не так болезненно получилось, как в первый раз. Две пачки угощения приземлились на центральной площади в виде великой стены, разделяющей город на две половинки. Ойойкунцы с изумлением взирали на невиданное огромных размеров нечто. Катерина попросила несколько самых больших котлов, быстренько организовала доставку молока на площадь, еле-еле разрезала один маршмеллоу на малюсенькие кусочки. По ее замыслу это должно было быть простое и быстрое угощение – как приветствие после недолгой разлуки. А на деле оказалось масштабным действом, почти пиром на весь мир. Ойойкунцы с благоговением