что он согнулся пополам.
– Урри! – Фэбби подхватила его под руку.
– Иди лечись, – продолжал Том. – Не хватало ещё, чтобы ты кого-то заразил.
– Уймись, Том! – прикрикнула Фэбби. – Не то я тебе покажу!
Тэд потащил Тома за рукав:
– Идём, Том.
Том засунул руки в карманы и стоял на месте как столб. Он не уйдёт, ещё чего, – говорил его вид.
«Да ну?» – пронзила его суровым взглядом Фэбби.
Тома передёрнуло. Он, как и прочие, не мог выдержать взгляд её необыкновенно глубоких фиолетовых глаз. Тем более, когда она смотрела вот так – запальчиво, с гневом. Почему? Том не знал. Он молча побрёл за Тэдом подальше от Урри и Фэбби.
Мало-помалу кашель Урри прошёл. Он тяжело отдышался, и друзья зашагали прочь.
– Спасибо, Фэб, – слабо прохрипел Урри, прокладывая себе путь через кусты орешника. – Когда я выздоровею, то надаю Тому по шее.
Урри частенько, если не всегда, закрывал глаза на глупые шутки Тома. Том – дурак дураком, что с него взять? Но сегодняшний случай стал последней каплей, переполнившей чашу терпения Урри.
– Нет, нет и нет! – остановила его Фэбби. – Даже думать не смей о том, чтобы поквитаться с ним. Уверена, Брюзг специально провоцирует драку. И кстати, Урри, почему ты сегодня без шарфа?
Урри рассказал ей о том, как вчера проиграл в неравной схватке с ветром. А другого шарфа у него нет. Вот и пришлось идти в школу без него. Фэбби задумалась. Потом сняла свой тёмно-синий вязаный шарф и замотала им шею Урри. Он аж вздрогнул.
– Зачем? Что ты делаешь? Не нужно.
Фэбби его препирательство пропустила мимо ушей.
– А как же ты?
У девочки шарфов была, по меньшей мере, дюжина. И она бы с радостью подарила Урри один. Тот, что сейчас украшал шею Урри очень ему подходил. Но сделай она такой подарок, вдруг он обидится? Подумает, что причиной тому насмешки Брюзга. И Фэбби ответила:
– У меня куртка, смотри, с каким высоким воротом. А тебе сейчас никак нельзя без шарфа. Вернёшь потом… как-нибудь…
Урри молча кивнул. На него снова накатила волна слабости. А горло, похоже, распухало с каждым часом всё сильнее.
«Нужно срочно бежать домой», – скомандовал голос разума, как только они выбрались из орешника.
– Я домой, Фэб. Пока!
– Пока, Урри! Я позвоню вечером.
Глава 6. Нехорошие новости
Последние сто метров до дома Урри тащился, едва волоча ноги. Казалось, ботинки превратились в килограммовые гири.
Да что же это такое, в самом деле!
– Ещё чуть-чуть… чуть-чуть… – он подбадривал себя как мог.
Ступив на порог, Урри с облегчением выдохнул. Кое-как разулся и прошёл в гостиную, откуда доносились голоса мамы и бабушки. Они оживлённо о чём-то спорили.
– Нужно попробовать! – Анрибэль была на взводе. – Это наш шанс!
– Наивный оптимизм! Нет никакого шанса! Это возраст, и ничего не поделаешь, – Фримма сыпала словами, как из мешка горохом. – А операция – пустая трата денег. Денег, которых, между прочим,