Юлиана Майбах

Ночь теней


Скачать книгу

Это Вальтер, один из моих слуг.

      Этим он, очевидно, сказал всё, что хотел, и сразу отвернулся.

      – Раб, – крикнул Вальтер и дважды хлопнул в ладоши.

      Шум пронёсся по холодному холлу, и скоро из стены прямо передо мной показался мужчина ужасного вида. Сгорбившись и шаркая, он двинулся к нам. Выглядел мужчина действительно отталкивающе. Одежда клоками свисала с иссохшего тела, покрытого шрамами, его волосы были сальными и такими грязными, что я даже не могла угадать их настоящий цвет. На перекошенном лице нос почти касался губы, рот с правой стороны изгибался вверх, а с левой – опускался вниз. Но страшнее всего мне показались холодные глаза, полные ненависти.

      – Отнеси багаж в её комнату, – приказал Вальтер высокомерным тоном.

      Мужчина тут же схватил мою сумку, развернулся и, шаркая, пошёл вверх по лестнице, беспрерывно шепча себе под нос на незнакомом мне языке. Несмотря на то что не понимала ни слова, я не сомневалась, что он безостановочно сыплет проклятиями.

      У меня перехватило дыхание и по всему телу побежали мурашки. Что здесь делает этот странный человек? До этого я даже не знала, что у моего отца есть прислуга, а теперь это. Раб.

      – Есть какие-нибудь новости? – повернулся Вентус к Вальтеру.

      – Я принёс почту в ваш кабинет, но там нет ничего срочного. Приглашение от сенатора Бланше. Он и его жена дают большой приём на следующей неделе. К тому же пришло несколько писем, сообщающих о последних исследованиях заклинания «Галтия».

      Вентус кивнул.

      – Хорошо, я этим займусь. Сначала зайду в кабинет, а потом ещё раз загляну в штаб-квартиру. – Он уже собрался подняться по лестнице, но ненадолго остановился. Рассеянно провёл рукой по волосам. – Вальтер, будьте так любезны, покажите моей дочери её комнату. Позаботьтесь о ней, – повернувшись ко мне, он сказал: – Мне жаль, что сейчас у меня нет времени на тебя. Я должен работать. Если тебе что-то понадобится, не стесняйся обращаться к Вальтеру, он тебе поможет.

      Слуга коротко поклонился при этих словах, дождался, пока его господин скроется из виду, а потом шагнул к лестнице:

      – Будьте так любезны, следуйте за мной.

      Я послушалась, чувствуя себя ужасно неуютно. Предпочла бы вернуться домой, но обещала отцу провести у него несколько дней и дать нам шанс наладить отношения. Было бы несправедливо сразу видеть всё в дурном свете только потому, что здесь я чувствовала себя совсем не к месту. Я предпочла бы, чтобы мы занялись чем-нибудь вместе, но, в конце концов, он не мог бросить работу. Поэтому решила сделать лучшее из возможного. И начать хотела с того, что немного ближе познакомлюсь с этим новым домом и его обитателями.

      – Значит, вы работаете на моего отца… – «Отличное начало», – пронеслось в моей голове.

      – Да, так и есть. И я очень горжусь этим.

      – Вы уже давно служите у него?

      Лицо Вальтера совсем не изменилось, он всё ещё пялился застывшими глазами прямо перед собой.

      – Уже почти десять лет,