Дмитрий Распопов

Фараон. Книга 4. Царь поневоле. Том 1


Скачать книгу

просто надеюсь, ты прибыл с хорошими новостями для меня, – объяснил я ему свою доброту, – поскольку легионы заскучали за недели вынужденного безделья и даже муштра не сильно помогает.

      – Постараюсь, чтобы мои известия обрадовали твоё величество. – Он склонил голову. – Я привёз пятьсот комплектов второго типа, как и просил мой царь.

      – А шлемы? – заинтересовался я.

      – Я позволил себе смелость сделать несколько образцов, – легко улыбнулся он, – протестировать их на воинах и выбрать лучший, от которого они были в полном восторге.

      – Да? – Мне ещё в прошлый раз понравилась его инициатива и жажда экспериментов, так что сейчас он только подтвердил свою полезность в моих глазах.

      – И я также из средств, что оставил мой царь, – признался он, – изготовил пятьсот шлемов выбранного мной типа, понадеявшись, что твоё величество не будет против.

      – Если они будут такими, какими я хотел, то ты получишь награду, – кивнул я, – или наказание, если они не подойдут.

      – Я готов принять и гнев моего царя, и его щедрость, – склонил он голову, но улыбка у него слегка угасла.

      – Что ещё нового ты привёз?

      – Новости, что комплекты первого типа весьма активно начали производиться, сразу после окончания работы на теми, с которыми уехал я, – ответил он, – пока мои мастерские только примериваются, сколько нужно привлечь ремесленников и помощников для производства такого большого количества снаряжения и вооружения.

      – Это было ожидаемо, – согласился я, закончив есть, и отодвинул от себя тарелку. – Идём, покажешь мне то, что привёз.

      Он тут же поднялся на ноги.

      – Конечно, мой царь, – поклонился он.

      Оставляя всё позади, я, окружённый охраной, вместе с мастером вышел наружу, сразу замечая, что недалеко от старого дома начали укладку фундамента и кирпичей для туалета. Повернув голову в сторону рядов казарм, я увидел, что и там началось строительство большого туалета, сразу рядом с частоколом, который будет со временем заменён на нормальную кирпичную стену.

      – Господин управляющий просил передать твоему величеству, – видя мой интерес к постройкам, ко мне обратился Хопи, – что строительство началось по согласованному плану с твоим величеством.

      – Отлично, – кивнул я и вернулся на дорожку, которая вела к пристани, где на волнах покачивался десяток больших лодок.

      Мастер подошёл ближе и приказал вынести один ящик. Вскоре передо мной открылся простой плетёный ящик, в который была уложена стёганка, поножи на обе ноги, наручи на обе руки, калиги, шарф, пояс с золотыми бляхами и шлем.

      – Этот комплект мы сделали для твоего величества, – прокомментировал он мой оценивающий взгляд, – меч, щит и копьё сейчас принесут. Все остальные комплекты разложены отдельно по ящикам, чтобы больше вместилось в трюм корабля.

      – Гладиус, скутум и пилум, – поправил его я на латыни, – чтобы не было путаницы с другим оружием.

      Он тут же повторил и поклонился.

      – Как прикажет мой царь.

      Вскоре с лодки и правда