Nadya Jet

Аморальное поведение


Скачать книгу

находятся в комнате. Пара коробок с посудой, моющими средствами и средствами для личной гигиены. Чемодан с вещами лежит на двухместной кровати, которая расположена напротив окна среднего размера.

      Старушка показывает, как пользоваться старенькой колонкой, через которую нужно включать горячую воду, и улыбается, смотря на мои неуклюжие попытки, попробовать самой.

      – Я бы могла познакомить тебя с соседями, но сейчас их нет дома, – сообщает миссис Диксон, перед тем как выйти из дома. – Позже я позвоню им и попрошу зайти к тебе в гости на чашечку чая, чтобы вы познакомились.

      – Большое вам спасибо.

      – Мне очень хочется познакомиться с тобой поближе, Ровена. Твой отец был невероятной души человек, и что-то мне подсказывает, его дочь не могла не унаследовать его амбиции и характер.

      – Может, вы останетесь ненадолго и поговорите со мной о нем?..

      Что-то в моих словах вызвало у женщины снисходительную улыбку, но она сообщила, что сегодня мне нужно время, чтобы обжиться, да и у нее самой на вечер была запланирована встреча, поэтому настаивать я не стала.

      Поблагодарив женщину, закрываю за ней дверь.

      Даже не верится, что теперь я буду жить одна. Мечтаю об этом с тех пор, как у Агнесс родился ребенок. В родительском доме старшая сестра прожила недолго, однако когда Агнесс родила малышку Хьюз, родительский дом превратился в дом Агнесс и Роберта (ее мужа). Я не могла делать ничего, что было привычным долгое время. После душа приходилось сразу одеваться, вместо того, чтобы побродить по дому босиком с полотенцем, обмотанным на теле, но на этот раз я смогу свободно передвигаться по дому, зная, что здесь нет ни детей, ни Роберта.

      Остаток дня и начало вечера пришлось посвятить уборке помещения и распаковке вещей. Посмотрев в окно, вижу, что в соседнем доме до сих пор не горит свет. Возможно, там живут подруги миссис Диксон, ведь только женщины в почтенном возрасте захотят украсить свой сад статуэтками розовых фламинго и садовых гномов различных цветов. Даже дизайн сада напоминает мне маму, которая занимается садом постоянно. Если ее нет дома, значит, она в саду сажает деревья или занимается прополкой клумб декоративных растений.

      Приняв душ, приятно потягиваюсь, как вдруг полотенце падает на пол, обнажая тело. С мокрых волос капает, от чего становится прохладно и из-за чего кожа покрывается мурашками. Нагнувшись за полотенцем, в соседском окне замечаю силуэт, который спокойно наблюдает за происходящим. Свет фонаря, который освещает соседний дом, аккуратно падает на достаточно пухлые губы наблюдающего. Не медля ни секунды, хватаю полотенце и прикрываюсь, отходя в сторону. Мысль о том, что об этом «недоразумении» может узнать миссис Диксон, пугает, поэтому выключаю свет, словно это поможет избежать конфликта или как-то изменит прошлое со свалившимся полотенцем.

      Буквально через мгновение раздается стук в дверь. Схватив халат, понимаю, что карма наступает мгновенно. Господи, как же я надеюсь, что старушке не скажут о том, что по ее