зелени и белыми прожилками мелового камня смотрелись будто из другой эпохи, навевая мысли о древности и нетронутой природе.
– Вот это красота! – воскликнула Динка, доставая телефон, чтобы сделать несколько снимков. – С такими видами хоть на открытки отправляй!
Теплоход замедлил ход, и через несколько минут мы причалили к аккуратной пристани, выполненной из светлого дерева. Нас встречал монах из расположенного неподалёку мужского монастыря, он же – наш экскурсовод. Высокий и статный, с длинной седой бородой и пронзительными глазами, казалось, он был частью этого места, воплощением его вековой мудрости. Его глубокий голос сразу привлёк внимание:
– Добро пожаловать в Дивногорье. Здесь природа и история слились воедино. Надеюсь, этот день подарит вам не только новые знания, но и душевное умиротворение.
Вся наша разношерстная компания, от бухгалтеров до инженеров, бодро отправилась вверх по склону, слушая рассказ монаха. Он говорил так увлекательно, что даже Раиса Петровна, обычно строгая и не особо интересующаяся природой, остановилась, чтобы сделать несколько фотографий.
– Это место названо так неслучайно, – продолжал монах, указывая на меловые столбы причудливой формы. – Эти дивы, как их здесь называют, созданы природой тысячи лет назад. Люди всегда считали их священными. Посмотрите, как их очертания меняются, стоит лишь взглянуть под другим углом.
Меловые столбы действительно поражали воображение. Их форма и фактура были такими необычными, что казалось, будто это не природное творение, а дело рук какого-то талантливого скульптора.
Когда мы добрались до самой высокой точки, перед нами открылся захватывающий вид. Долина внизу раскинулась словно на ладони, речная гладь вилась серебристой лентой, а зеленые и белые оттенки гор сливались с голубизной неба.
– Вот это да! – выдохнула Алёнка, делая селфи на фоне панорамы. – Теперь понимаю, почему сюда все хотят попасть.
Динка, как всегда, нашла способ сделать момент еще ярче. Она развернула принесенный с собой плед и вытащила из сумки термос с чаем и пару булочек.
– Раз уж пришли в такое место, надо всё сделать по высшему разряду, – подмигнула она.
Мы с девчонками сели на плед, наслаждаясь не только видом, но и редким моментом, когда работа осталась где-то далеко за горизонтом. В этот момент я поймала себя на мысли, что, возможно, это одно из самых прекрасных мест, где мне доводилось бывать.
К обеду мы уже изрядно проголодались и вымотались. Солнце неумолимо палило с самого утра, и всем хотелось укрыться в тени, насладиться прохладой и наконец-то передохнуть. Мужчины, вдохновленные рассказами монаха, решили спуститься к монастырю, чтобы осмотреть его старинные кельи и храм. А мы, собравшись своим женским коллективом, отошли за ближайший поворот – кто по нужде, кто просто отдохнуть.
Но тут Алёнка, как всегда, взяла инициативу в свои руки. Заметив пещеру неподалёку, она загорелась идеей её исследовать и тут