Лина Коваль

Постучи в мою дверь, любовь


Скачать книгу

ждет большой сюрприз, потому что Мишино «немного» – это первое место на городских соревнованиях среди дошкольников.

      – Тогда до вечера. В доме есть горничная и повар. Они ответят на любой ваш вопрос.

      – Спасибо, – благодарю.

      С этого момента весь день проходит в ожидании, которое мой племянник всячески старается скрывать. Он долго играет на окне игрушечной машинкой или чуть позже – прыгает возле входной двери на мраморной плитке. Тревога внутри меня нарастает вместе со злостью. Тем более когда Миша отказывается от предложенного ужина и около десяти вечера все-таки не выдерживает – засыпает.

      Я давлюсь от невысказанных эмоций, пока не слышу звук подъезжающей машины и, затянув потуже пояс на белоснежном халате, который взяла в ванной, решительно выхожу из комнаты.

      Глава 6. Астра

      С легкостью отсчитываю ступени. Одну за одной.

      Во-первых, привычка такая, дурацкая, еще с танцев. Во-вторых, в данный момент мне это помогает успокоиться.

      Возле входной двери в прихожей никого нет, поэтому направляюсь к кабинету хозяина дома.

      Немного путаюсь и плутаю, как средневековое привидение, по коридорам. Прохожу гостиную с шикарной елкой, увешанной игрушками и гирляндой.

      Заглянув в кабинет, наблюдаю, как Авдеев, привычно убрав ладони в карманы брюк, смотрит в окно. Даже улыбаюсь немного, потому что там темень непроглядная. Что он видит?

      – Не спишь? – устало спрашивает.

      Даже не оборачиваясь! У него глаза на спине?

      – Нет, – захожу внутрь.

      Злость понемногу отпускает. Глядя на взъерошенные волосы, даже жалко его становится.

      Кирилл оборачивается.

      В объемном халате и с босыми ногами вдруг чувствую себя не уютно, но всячески изображаю безразличие.

      – Тоже бессонница?

      – С чего бы это? – закатываю глаза. – У меня прекрасный, крепкий сон. Моя совесть чиста…

      – То есть бессонницей мучатся только те, у кого рыльце в пуху?

      Я морщусь. На русском ведь вроде разговаривали?

      – Рыльце в чем, простите?

      – В пуху.

      – И что это значит? – хмурюсь.

      – Все время забываю, сколько тебе лет, Астра, – вздыхает Кирилл устало и садится в кожаное кресло. – Басни Крылова, я так понимаю, не читала?

      – Читала, конечно.

      – «Лисица и сурок».

      – Эту не помню.

      Он смотрит на меня с легкой иронией.

      – Что? – злюсь. – Я другие читала.

      – Лисица рассказывает Сурку, что ее оклеветали в том, что она брала взятки, и выгнали из курятника, а она честно сторожила кур. «Чтоб к этому была причастна я греху? Подумай, вспомни хорошенько. – Нет, Кумушка, я видывал частенько, Что рыльце у тебя в пуху».

      – О-о, – качаю головой. – Интересно.

      – Рыльце в пуху обычно у тех, кто причастен к неблаговидным поступкам… Я вроде не был в подобном замечен, а бессонницей уже несколько лет мучаюсь.

      – Пообещать шестилетнему ребенку, что вечером вы поиграете с ним в шахматы, а потом не приехать… Походит на неблаговидный поступок, Кирилл? – интересуюсь, складывая