Ингрид Сеймур

Принц, что так жесток


Скачать книгу

Сильвер и Цилия переглянулись.

      – Ты рехнулся, – сказал Сильвер, проведя рукой по коротким платиновым волосам. – Я решил, что ты совсем потерял голову. Буквально.

      – Она бы этого не допустила, – ответил Крин, бросив взгляд на Арабис.

      Цилия цокнула языком.

      – На твоем месте я бы на это не рассчитывала. Ты ей уже порядком надоел.

      Крин поднялся на ноги и отряхнулся.

      – Ты же знаешь, что она меня любит, – с самодовольным видом заявил он.

      Между ними явно что-то происходило, но я бы не назвала это любовью.

      Я не знала, что сподвигло меня на это, – наверно, привычка, – но я указала на шею Крина и предложила:

      – Я могу тебя вылечить.

      Он моргнул, глядя на меня так, как будто забыл о моем существовании. Затем покачал головой.

      – Пустяки. Заживет само по себе. Я же фейри.

      Он ушел, а в моей голове эхом отдавались слова, которые он не сказал вслух: «Я же фейри, а не жалкий человечишка».

      – И как вы его терпите? – спросила я.

      Сильвер усмехнулся:

      – Я постоянно задаю себе этот вопрос. Он хорош в драке, но не более того.

      Откинув с лица прядь голубых, как небо, волос, Цилия сказала:

      – А драк нас ждет немало. Поверь, скоро ты благодарить будешь, что он с нами.

      – Арабис… – сказала я и указала на горло, пытаясь спросить, что она сделала со своим голосом. – Что это было?

      – Она сусурро, – просто ответила Цилия, как будто это все объясняло. – У вас в королевстве таких нет?

      Я покачала головой. Может, и есть, но я с ними никогда не сталкивалась.

      – Она может подчинить голосом любого и заставить делать все, что захочет.

      Я нахмурилась, а по моему телу прокатилась дрожь. Какая страшная способность.

      Сильвер наклонился ближе и произнес:

      – Она может приказать тебе перерезать горло, и ты подчинишься.

      Дрожь усилилась, и я вздрогнула.

      Цилия толкнула его локтем.

      – Прекрати. Ты ее пугаешь. Не слушай Сильвера. Арабис слишком добрая, она бы никогда не сделала ничего подобного.

      – А я вот думаю, что этот дар зря достался именно ей, – заметил Сильвер. – Тебе так не кажется?

      Я задумчиво посмотрела на принца, который одевался возле своего жеребца. Главный вопрос заключался в том, почему потребовался столь сильный сусурро, чтобы помешать принцу убить одного из своих?

      Глава 6

      Вскоре мы снова забрались на лошадей и двинулись в сторону гор. Чем дальше мы уносились от Фаровина, тем чаще я оглядывалась назад, представляя, как мой родной дом с каждым шагом становится все меньше и меньше.

      Как же я вернусь обратно?

      После того яростного сражения на поляне мне стало ясно одно: побег казался задачей не просто невозможной, даже абсурдной.

      Я фейри, а не слабый человек.

      Слабый. Это слово совершенно меня не описывало. Напротив, я всегда считала себя сильной и способной. Я не была старшим