Марьо Де Фут

Тёмные видения


Скачать книгу

ни единого слова.

      – А я вижу, ты привела с собой ходячую фабрику сплетён, – шепчет Ровен себе под нос, но, видимо, не так тихо, как кажется ей самой.

      – Tiens, chérie[1], – раздаётся высокий писклявый голос мадам Курьёз. Она улыбается и, похоже, совсем не обиделась. – А что ещьё дьелать на таком крошечном кладбьище? Только и радость, что поговорьить. Когда есть о чём говорьить, мы всье счастливы, да!

      Ровен улыбается ей в ответ. Хотя мадам Курьёз любопытная сверх всякой меры, она очень добрая и прямодушная. Говорит она с сильным французским акцентом, что очень забавно, но здесь над ней никто не смеётся. Наоборот, все ей рады.

      Её присутствие создаёт лёгкую и приятную атмосферу на маленьком кладбище. Никто из мёртвых не смеётся над вами и не бросает на вас косых взглядов, если вы отличаетесь от других или обладаете какими-то особенными способностями, которых нет больше ни у кого. В отличие от живых. Однажды Ровен и Кора играли в прятки на дальней окраине кладбища, а мимо по дороге шли двое каких-то мальчишек из города. Увидев Ровен, они стали бросать в неё камни и кричать, что она сумасшедшая ведьма. Потом они убежали. К счастью, камешки были совсем небольшими, но всё же достаточно крупными, чтобы навсегда потерять веру в живых детей.

      – Всё в порядке, бабушка, – говорит Ровен. – Просто я увидела привидение. – Рассмеявшись над собственной шуткой, она стала стряхивать с брюк прилипшие к ним травинки.

      Мадам Курьёз тоже смеётся. Её тоненький смех похож на звон крошечных колокольчиков.

      – Ой, ты такая шютньица! – восклицает она, кокетливо прикрывая лицо кружевным веером. – С тобой не соскучьишься, да? – Вытянув руку вперёд, она машет ладонью перед носом у Ровен. Её бальное платье тихонько шуршит. Ровен приветливо ей улыбается. Ей действительно нравится эта милая французская дама в красивом платье, хотя временами она и бывает излишне навязчивой.

      – Вот и славно, что всё в порядке. Значит, увидимся завтра утром. Завтра у нас знаменательный день. Единственный день в году, когда я наряжаюсь специально для тебя, – говорит бабушка Мори и, подмигнув внучке, протягивает руку подруге. – Ну что, идём гулять дальше?

      – Mais naturellement![2] – Мадам Курьёз берёт Мори под руку, и они неспешно уходят прочь, увлечённо сплетничая обо всём на свете.

      Ровен с улыбкой смотрит им вслед и только сейчас понимает, что ужасно замёрзла. Весеннее солнце казалось таким тёплым и ласковым, когда светило в окно, но если сидеть на холодной земле… так недолго и превратиться в ледышку.

      Ровен осторожно встаёт. Ноги уже не дрожат, только чуть-чуть подкашиваются. На прощание Ровен проводит ладонью по надгробному камню своей лучшей подруги. Ей хочется скорее вернуться домой, где тепло и мама нальёт ей горячего чаю с особыми травами, которые её успокоят и будут не очень противными на вкус. Хотя последнее – это уже из разряда несбыточной мечты.

      Глава 4

      Следующим утром, едва проснувшись, Ровен сразу же поняла: что-то не так. Ей слышно, как мама