Павел Барсов

Принцесса Солнца. Диборо


Скачать книгу

инерцию боковыми корректорами тяги. Пилот не хуже Арлинга, точно. И везучий не меньше.

      – На счет везучести Тома я бы поспорил. – Тони, видя, что она собирается спрыгнуть с крыла капсулы, подхватил её на руки. – Ты ведь выбрала не его.

      – Может, это и есть везение? – Девушка поцеловала его и засмеялась. – Посмотрим, что ты запоёшь через год-другой.

      Она снова склонилась над прибором.

      – Этот парень говорил о каких-то пиратах. О том, что они могут появиться здесь. Так что со временем у нас не очень.

      – Простите. – Раненый неожиданно прохрипел, не шевелясь и не открывая глаз. – Это я мог привести на вашу планету эту беду.

      – Полежите тихонько. – Лили легко погладила его здоровое плечо. – Минут через десять мы попробуем перевезти вас на наш корабль. Там более мощное оборудование поставит вас на ноги.

      – У вас сейчас будут другие заботы. Жизнь раба не стоит того, чтобы тратить столько сил и ресурсов. А я раб Хабхала. Сбежавший раб. – Он затих.

      – У нас рабов нет. – Тихо прошипела, затем потом позвала Тони.

      Вдвоём они перенесли в нижний отсек, предназначавшийся изначально для Принцессы, раненого и подключенный к нему медбот. Лили на мгновение ещё раз заглянула в разбитую капсулу, затем бегом вернулась к флайеру и запрыгнула на своё место. Она дотронулась до плеча Тони, который уже готовился поднять глайдер.

      – Летим. И постарайся посадить нас помягче.

      Вернувшись на Принцессу Солнца, они первым делом определили раненого в медбокс, и лишь потом прошли в рубку управления.

      – В системе полно неопознанных кораблей, не меньше двух десятков. – Лилиан озабоченно посмотрела на парня. – Что-то не горю я желанием выяснять, кто это, пока мы не можем взлететь. Выйдем на связь и дальше лишь дело времени, пока нас найдут.

      На следующее утро всё было готово к работе по восстановлению опоры. Проверив в который раз состояние раненого, они поднялись к выбоине в корпусе.

      – Мне придется просто вплавлять сюда привезенные куски металла. А ты мне их должен подавать. – Лили переключила плазменник на широкий луч и с помощью троса сместилась чуть в сторону. – Начали.

      Тони съехал чуть пониже, закрепившись на высоте двух человеческих ростов. Местные помощники по его указке поднимали над головой разложенные заранее куски металла, он их направлял так, чтобы луч в руках Лилиан оплавлял их, заполняя впадину. Конечным этапом стало наплавление большой проушины с петлёй. Когда с креплением закончили, пришел черёд опоры. Эта работа уже велась внизу, на земле, с помощью дроида, вертевшего тяжелой опорой, как тросточкой, справились ещё быстрее. Наконец дроид вертикально поднял опору и подставил её точно в петлю крепления. Лили с трудом держала в руках большую круглую втулку, глядя вверх на место, куда её предстояло вставить. Гарвелл забрал из её рук увесистую деталь, закрепился поясом и поднялся по тросу. Втулка прошла первый слой металла и остановилась, не желая двигаться дальше. Ни удары молотка, ни попытки двигать опору ни к чему не приводили. Кусок металла никак не желал входить