ьной части использовались только слова и фразы из Четвероевангелия, то получившийся текст оказался полностью собранным из канонических Евангелий от Матфея, Марка, Луки и Иоанна; это и определило название «Соборное Евангелие». Для упомянутой цели в качестве исходного материала выбран русский синодальный перевод. В редких местах текста для ясности речи вставлены отдельные поясняющие слова, которых нет в синодальном переводе; такие слова выделены квадратными скобками.
Согласование Четвероевангелия проводилось с использованием двух таблиц-синопсисов. За основу был взят Евангельский синопсис из православной Библии, воспроизводящей издание Московской Патриархии (Библия. Москва: Российское Библейское Общество, 2000). В ряде мест для сверки использовалась таблица, заимствованная из бельгийского издания Священного Писания (Библия. Брюссель: Жизнь с Богом, 1983). Следует отметить, что для заявленной цели ни одна из этих двух таблиц по ряду причин не могла быть воспринята в исходном виде. Наиболее критичной в этом смысле оказалась интерпретация евангельского сюжета, повествующего о Воскресении Христовом; для разрешения коллизии была использована последовательность из Евангельской гармонии, приведенной в «Законе Божием» протоиерея Серафима Слободского (Закон Божий для семьи и школы. Джорданвилль: Свято-Троицкий монастырь, 1967). В результате, с учетом анализа вышеперечисленных источников, была создана новая таблица-синопсис, в соответствии с которой и выстроено предлагаемое вниманию читателя «Соборное Евангелие».
При составлении «Соборного Евангелия» было невозможно обойти вопрос хронологии. Причем это касалось не только определения порядка отдельных эпизодов, но и их датировки. Проведенные заново хронологические расчеты позволили удовлетворительно решить поставленную задачу. Комплексный подход к датировке евангельских событий также помог прояснить некоторые богословские аспекты и снял ряд проблем новозаветной библеистики. Так например, стало ясно, что в Лк 6:1 речь идет о Пятидесятнице, а не о Пасхе. Отсюда следует ошибочность конъектуры [дне Пасхи], внесенной в русский синодальный перевод и отсутствующей в церковнославянском переводе.
Упомянутые расчеты и пояснения к ним приводятся в книге «Хронология Иисуса Христа» (кратко – в книге «Хронология Евангелия»).
Соборное Евангелие
СЕ 1. Пролог (Мк 1:1; Лк 1:1—4; Ин 1:1—18)
1:1 Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, (Лк 1:1)
1:2 как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, (Лк 1:2)
1:3 то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, (Лк 1:3)
1:4 чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен. (Лк 1:4)
1:5 Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия. (Мк 1:1)
1:6 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. (Ин 1:1)
1:7 Оно было в начале у Бога. (Ин 1:2)
1:8 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. (Ин 1:3)
1:9 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. (Ин 1:4)
1:10 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. (Ин 1:5)
1:11 Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн. (Ин 1:6)
1:12 Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него. (Ин 1:7)
1:13 Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете. (Ин 1:8)
1:14 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир. (Ин 1:9)
1:15 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал. (Ин 1:10)
1:16 Пришел к своим, и свои Его не приняли. (Ин 1:11)
1:17 А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, (Ин 1:12)
1:18 которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились. (Ин 1:13)
1:19 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. (Ин 1:14)
1:20 Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня. (Ин 1:15)
1:21 И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать, (Ин 1:16)
1:22 ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа. (Ин 1:17)
1:23 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил. (Ин 1:18)
СЕ 2. Родословие Иисуса Христа (Мф 1:1—17; Лк 3:23b-38)
2:1 Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. (Мф 1:1)
2:2 Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его; (Мф 1:2)
2:3 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; (Мф 1:3)
2:4 Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; (Мф 1:4)
2:5 Салмон