и уж тем более погромов не наблюдалось. Ни выгоревших зданий, ни выбитых стёкол. Да и в целом, казалось, город живёт обычной размеренной жизнью. Может, хотя бы Кромвель про это расскажет чуть больше.
Поинтересовавшись, где в городе отделение имперской гильдии наёмников, мы прямиком направились туда. Новости нужно получать из разных источников, поэтому, как только утрясли вопросы с нашими документами и проживанием, поинтересовались и слухами об отгремевших недавно волнениях. И многое быстро встало на свои места. Теперь-то понятно, почему нас так быстро пропустили через ворота, когда заглянули в наши бумаги.
Парней я пока оставил при гильдии, там тоже были спальные места, и стоило это куда дешевле, чем искать приличный постоялый двор. К тому же на группу вооружённых до зубов лиц, одетых не как стражники, жители города смотрели косо, и привлекать лишнее внимание, шатаясь по городу, я не хотел. Хотя бы до прояснения ситуации, ну или пока не зарекомендуем себя здесь с лучшей стороны. А ещё так Хорки и братья смогут побольше разузнать свежих новостей и сплетен, покрутившись в нашей профессиональной среде.
В общем, к Кромвелю я пошёл один. Направление до поместья мастера мне безошибочно указывали на всём пути до него, кого бы я не спросил. Почему-то я подсознательно ожидал увидеть что-то похожее на тот заброшенный особняк в Пуёле и от того снова грустного его хозяина. Но картинка оказалась совсем другой. Дом был вдвое меньше, зато в хорошем состоянии, со всеми окнами, черепичной крышей без прорех и даже с ухоженным садом. Мне навстречу вышел опрятно одетый слуга, который, поинтересовавшись у меня для чего я, собственно, прибыл, удалился в дом, чтобы передать сообщение своему господину. Пока ждал его возвращения, приметил ещё одну служанку, которая спешила со двора куда-то за угол дома с объёмной корзиной белья. А следом и другого служку, который вежливо поинтересовался у меня, не нужна ли мне помощь с лошадью.
Встречал меня Кромвель в хорошо протопленной гостиной, где немного пахло камином и корицей, которой сдобрили поданное нам подогретое вино.
– Вижу, ты наконец-то стал похож на настоящего аристократа, – сказал я, принимая кубок из его рук. – Дом, слуги, камин и вино. Не хватает только хорошего камзола. А то так и одет, будто завтра снова отправишься в поход крушить врагов налево и направо.
Мастер невольно взглянул на себя, а затем критично осмотрел уже мой внешний вид.
– Кто бы говорил, Мазай. Маг третьего ранга, глава отряда наёмников, купающегося в золоте и выполняющего заказы только лишь от властителей этого мира.
Я невольно вздрогнул, но быстро понял, что речь идёт о всё-таки наших смертных заказчиках.
– Не преувеличивай. Я выполняю поручения тех, кто готов платить. Если завтра нужно будет помочь сапожнику охранять по ночам его лавку от грабителей, то Зайцы доблестно выполнят и эту работу.
– Это что ж там за сапоги должны храниться, что за дело возьмутся твои люди? Специальный заказ для Первого императора? Никак не меньше.
– Да хоть