Вернее… ну, я хочу это изменить, – взволнованно заявила она. – Мне правда очень хотелось бы сделать больше.
– Мхм? – протянула госпожа Сабинсен, одновременно извлекая из сумочки большой пакет с зернами, который определенно не должен был туда поместиться. К ним тут же полетели голуби со всего парка.
– После всего, что я пережила с Носдорфом, моими друзьями, с Бербель… – продолжала бормотать Мона. – Я хочу добиться должности окружной ведьмы, а когда-нибудь, возможно, и чего-то большего. Что-то должно измениться! И должен же кто-то это сделать!
Любительница голубей совсем не выглядела удивленной. Не обращая внимания на слегка дрожащую от возбуждения ведьму, она рассыпала корм для птиц, и, вопреки всему предыдущему опыту общения Моны с этими серыми пернатыми, голуби послушно клевали зернышки и, кажется, даже выстраивались в очередь.
– И-и, я надеялась, что у вас, возможно, найдется для меня какой-нибудь совет? – пропищала разволновавшаяся Мона.
Для того чтобы стать окружной ведьмой, ее должны избрать другие уполномоченные сотрудники. Также требовалось сдать экзамен, но прежде всего – получить рекомендации и заручиться доверием Совета ведьм и колдунов. Только тогда в статусе окружной ведьмы Мона обретет право голоса во всех магических событиях округа Оффенбах и даже сможет заниматься политикой.
– Я приветствую ваше рвение, госпожа Хасс.
– Да?
На самом деле, Мона всегда старалась скрывать от окружающих свой нервный характер, но сейчас ее будто разрывало изнутри. Редко что-то казалось ей более правильным, чем возможность стать свободной ведьмой.
– И тут срочно необходимо подобное рвение! – Сабинсен вытянула вверх указательный палец и начала им размахивать. – Как бы мне ни нравился прежний окружной волшебник Флаун, он слишком долго занимал этот пост. А теперь он пропал, а никому и дела нет. Так что, да, намм срочно необходимо ваше рвение, госпожа Хасс. Нам нужен кто-то, кто возьмет на себя ответственность.
– Я-я сделаю все, что в моих силах, – пролепетала Мона.
Похоже, теперь возбужденная дрожь охватила сотрудницу ведомства.
– Представьте себе, исчезновение господина Флауна приписывают аду! Ох, мой дорогой коллега. Это настоящая трагедия. – Если уж Сабинсен запомнила чье-то имя, значит, все серьезно. – Вот почему не ведется расследование. Никто ничего не делает. У нас больше нет ответственного лица. Министр ведь понятия не имеет… Говорит, что Люцифер должен разобраться с этим самостоятельно. Федеральное ведомство магических расследований, разумеется, выдвинуло возражение, но Мартин у министра уже давно как бельмо на глазу.
– Что? – ахнула Мона, у которой словно выбило весь воздух из легких. – Вмешался министр по делам нечисти? Из-за… ну, эм… – она не поспевала за скачками мыслей госпожи Сабинсен.
– Конечно, инцидент на берегу Майна обсуждался на самом высоком уровне. Вы ведь были в центре событий, вам даже выдвинули обвинения.
Мона медленно кивнула:
– Значит,