Лора Вальден

Принцесса маори


Скачать книгу

в жизни не встречал такой красивой девушки. У него возникли чудесные ощущения, когда он сидел позади нее на лошади. Но его пленяла не только ее внешность. Она нравилась ему своей сильной натурой.

      Однако в этот миг его восторг сменился досадой, потому что девушка и не собиралась оборачиваться. Том не сомневался, что она его услышала. Но теперь маори вообще пустилась бежать.

      Надо сказать, что догнать девушку было нелегко, но в конце концов ему это удалось.

      – Почему вы убегаете от меня? – запыхавшись, произнес он.

      – Потому что хочу идти своей дорогой, вот почему! Я благодарна вам, что вы меня спасли от тех парней, но теперь я свободна.

      – Кто посмел бы утверждать, что вы несвободны? Я просто хотел доставить вас домой целой и невредимой. Не исключено, что вы можете еще раз стать жертвой нападения. – От волнения Том схватил ее за руку.

      Глаза девушки блеснули гневом, и она крикнула:

      – Отпустите меня! Никто не вправе решать за меня! Слышите? Никто! Что вы себе воображаете, мужчины? Что вы можете похищать, жениться, когда вам вздумается, или защищать меня против моей воли?

      Том тут же ее отпустил.

      – Да что я о вас так пекусь?! – раздраженно воскликнул он. – Идите! Но если вы еще раз попадетесь в руки тем парням, будете сами виноваты. Я вас предупреждал!

      С этими словами он резко развернулся и пошел к лошади. Разозленный донельзя, Том сел в седло и уже хотел умчаться галопом, но тут краем глаза заметил, что девушка-маори бежит к нему. Он на секунду задумался, обратить на нее внимание или нет, потом все же решил подождать.

      – Я передумала, – полностью сбив дыхание, тихо произнесла она.

      – Вам повезло, что я сегодня в хорошем настроении. Значит, мне нужно доставить вас к отцу?

      Маори нервно поджала губы, вместо того чтобы ответить.

      – Итак, что теперь? – не унимался Том. – Мы сейчас вместе поскачем в Тишерейнджи или нет?

      Девушка молча смотрела на него большими темными глазами. В ее взгляде была мольба, чего Том никак не мог объяснить. Он злился, что поддался импульсу, и, спрыгнув с лошади, схватил девушку за руку.

      – Да или нет? – спросил он ее резче, чем намеревался.

      Том испугался, когда заметил в ее глазах слезы. Он тяжело вздохнул.

      – Я не хочу вас обидеть, но совершенно не понимаю, чего вы хотите. У вас такая неуравновешенная натура. Сначала я должен был отвезти вас к вашему отцу, теперь – нет…

      – У вас большой дом?

      – Да, да, он довольно большой для одного человека. Но я не понимаю, почему вы…

      – Возьмите меня с собой! Я буду помогать вам.

      Том так опешил, что стал заикаться:

      – Что… э-э-э… как… как помогать? Вы умеете… э-э-э… готовить?

      – Я готовила вместе с матерью ханги, я иногда варила батат и овощи, – старательно объяснила девушка.

      – А что вы еще умеете?

      – Я умею охотиться, рыбачить и сражаться. Мужчина, который меня выкрал, напал на меня с ножом, потому что никак иначе не мог со мной справиться. И если