Коллектив авторов

Международное и зарубежное финансовое регулирование. Институты, сделки, инфраструктура. Часть 2


Скачать книгу

Financial market utility (сервисное предприятие финансового рынка)

      FATF – Financial Action Task Force (Специальная группа финансовых действий по борьбе с отмыванием денег)

      GRIF – General Rules for International Factoring (Общие правила для международного факторинга)

      GMRA – Global Master Repurchase Agreement (Глобальное генеральное соглашение РЕПО)

      ICMA – International Capital Market Association (Международная ассоциация рынка капитала)

      ICOM Master Agreement – International Currency Options Market Master Agreement (Генеральное соглашение международного рынка валютных опционов)

      IFEMA – International Foreign Exchange Master Agreement (Генеральное соглашение по международным валютным сделкам)

      IFEOMA – International Foreign Exchange and Options Master Agreement (Генеральное соглашение по международным валютным сделкам и опционам)

      IFXCO Master Agreement – International Foreign Exchange and Currency Options Master Agreement (Генеральное соглашение по международным валютным сделкам и валютным опционам)

      IOSCO – International organisation of securities commissions (Международная организация комиссий по ценным бумагам)

      ISDA – International Swap and Derivatives Association (Международная ассоциация свопов и деривативов)

      ISP-98 – International Standby Practices 1998 (Международная практика для резервных аккредитивов 1998 г.)

      LIBOR – London Interbank Offered Rate (Лондонская межбанковская ставка размещения)

      LMA – Loan Market Association (Ассоциация ссудного рынка)

      LSE – London Stock Exchange (Лондонская фондовая биржа)

      MTF – Multilateral trading facility (многосторонняя торговая система)

      NASDAQ – National Association of Securities Dealers Automated Quotation (Автоматизированные котировки Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам)

      NMS – National Market System (национальная рыночная система)

      NYSE – New York Stock Exchange (Нью-Йоркская фондовая биржа)

      OPCVM – Organismes de placement collectif en valeurs mobilières (институты коллективного инвестирования в ценные бумаги)

      RTGS – Real time gross settlement (валовый расчет в режиме реального времени)

      SWIFT – Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (Сообщество всемирных межбанковских телекоммуникаций)

      SPV (Е) – special purpose vehicle (entity) (целевая структура, лицо/ (подразделение) специальной правоспособности)

      UCP – Uniform customs and practice for documentary credits (Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов)

      Предисловие

      До начала 1990-х гг. в России существовала монополия на внешнюю торговлю, в связи с чем распространенные на тот период времени экономические инструменты ее финансового обеспечения были доступны небольшому количеству участников внешнеэкономической деятельности и их обслуживающим специализированным банкам. Соответственно связанные с этим вопросы правового регулирования представляли практический интерес и рассматривались в отечественной доктрине международного частного права в основном в аспектах денежных обязательств и международных расчетов, включающих документарные операции, вексельные и чековые отношения, вопросы валютного законодательства[4]. Вместе с тем в рассматриваемый период времени появлялись исследования, предмет которых был сфокусирован с различной степенью на вопросах международного финансового регулирования, включая сферу международного частного права[5].

      С либерализацией внешнеэкономической деятельности, валютного регулирования, открытием зарубежных кредитных, валютных и фондовых рынков для российских субъектов предпринимательской