Элли Мей

Свобода с ароматом цитруса


Скачать книгу

Юсуфа загорелся.

      – Это ты по адресу, – сказал он и удобнее сел, облокотившись в мою сторону на стуле.

      – Я тебе скажу три самых важных места, где тебе стоит побыть. Во-первых, это Галадская башня. Вид оттуда потрясающий! В высоту вместе с холмом, на котором стоит, 150 метров.

      Заинтересовавшись, я тут же спросила:

      – А его отсюда видно?

      – Нет, – парень махнул головой, – отсюда видно Собор Святой Софии. Смотри.

      Он показал в правую сторону от ресторана. Приглядевшись, мне удалось увидеть минареты Собора. Построение очень большое по размерам. С полукруглыми куполами голубоватого оттенка и такими же, но острыми крышами четырех минарет.

      – Кстати, – отозвался Юсуф, – многие туристы считают, что собор носит имя мученицы Святой Софии, но на самом деле название идет от греческого слова «Sofia» – «мудрость». То есть собор Божьей Мудрости.

      Сменив улыбку на удивление, я повернула в его сторону голову.

      – Правда?

      – Да, – кивнул тот, бросив на меня короткий взгляд, – а еще, в Айя-Софии есть «плачущая» колонна. Верующие считают, что она источает целебную воду.

      – И ты это видел?

      – Нет, но хотелось бы.

      Мы некоторое время смотрели на собор, после чего я спросила:

      – А что еще посетить?

      Юсуф рассказал мне о еще некоторых достопримечательностях, которые я сохранила в телефоне как заметки. Надеюсь, у меня получится уговорить маму на прогулку. Папа по-любому не согласится на это все.

      Под конец, вдоволь насытившись красочными рассказами и предложениями Юсуфа о том, где стоит побывать, я поинтересовалась у парня:

      – Откуда ты все это знаешь?

      В ответ прозвучал короткий смешок.

      – Как откуда? Я же родился здесь. Это мой город. А значит, я должен знать о нем все.

      – Ну, – протянула я и помялась на стуле.

      От того, что приходилось все время держать спину ровно, поясница уже затекла. А родители и не думали замолкать. Говорили без остановок, но к счастью, смеялись.

      – Не все о своей стране знают. Не то, что о городе. А вот ты, кажется, специально узнавал о всем, что здесь есть.

      Юсуф скривился.

      – Попался, – сказал следом и почесал затылок.

      Было необычно следить за ним. Такой простой и открытый он оказался.

      Я улыбнулась, а парень рассказал мне о том, что интересуется искусством. И что он реставрирует картины.

      – В телефоне я постоянно из-за работников. У меня недавно заказ появился. Представляешь? В Шотландии нашли древнюю картину с изображением султана Сулеймана I Великолепного, правившего Османской империей в XVI веке, султана Баязида I Молниеносного, годы правления которого пришлись на конец XIV века, и султана Баязида II, который взошел на престол в 1481 году. Я узнал о них за неделю до вашего приезда.

      Юсуф так загорелся любимым делом, что в какой-то момент будто бы даже перестал осознавать, где находится. И я приятно этому