Джейсон, пока Вон проводил каким-то холодным стальным инструментом по его спине. – Я знаю, вы не особо разговорчивый человек. Я на самом деле тоже. Но когда проводишь столько времени в сраном бункере, где никто не может даже сказать о том, какой сейчас день, становится не по себе. Слова сами лезут наружу, понимаете?
Но Вон словно ничего не слышал. Он делал то, что ему было нужно, и так же молча покидал палату.
Других подопытных Джейсон тоже не встречал, хотя знал, что их должно быть в этом комплексе около десяти – столько людей с ним летели на самолете. Где они теперь? Что с ними стало? Джейсон многое бы отдал, чтобы просто поговорить с кем-нибудь, кто не будет отвечать ему односложными фразами о безопасности. Но это было невозможно. Так шли дни, измеряемые от завтрака к завтраку, и ничего не менялось, пока однажды случайно не сработал имплант.
Это случилось очередным утром. Медсестра зашла в палату, поставила на прикроватный столик еду и стала подготавливать раствор для капельницы. Джейсон, сходивший с ума от одиночества, как обычно попытался завести с ней разговор.
– Погода сегодня хорошая, не так ли? Ещё вечером шёл снег, а теперь вот солнце во всю греет. Природа удивительна, – говорил он, разглядывая рубиновые бутоны мака на стене. – Все молчите, дорогуша… Раньше мне казалось, что слова совсем обесценились, что люди размениваются ими как пустыми фантиками, а теперь наоборот, кажется, что они стали на вес золота…
Медсестра молча сменила инфузионный мешок на капельнице. Джейсон напряг мускулы и, сконцентрировав внимание на медсестре, выжидал момент, когда она повернётся к нему чтобы резко подскочить и напугать ее. Но вдруг пространство палаты перед глазами стало видоизменяться, превращаясь в чью-то квартиру. Медсестра, одетая в один лишь домашний халат, села на край двуспальной кровати; полы халата раздвинулись, обнажая ее оголенные бёдра. Из душа вышел мужчина с перевязанным вокруг талии полотенцем. Он подошёл к медсестре и легким движением руки сбросил с ее левого плеча халат, обнажая бугорок груди. Она посмотрела на него щенячьим взглядом и развязала полотенце. Он взял ее за волосы и притянул ее голову к паху. Джейсон смотрел на его оголенные бёдра, ощущая себя вуайеристом; он не понимал, что происходит – это был будто бы осознанный сон, в котором полностью сохранялось чувство самоконтроля. Возбуждение перехватило дыхание. Только Джейсон подумал, что было бы хорошо иметь сейчас биту, она появилась в его руках – точно такая же, какой он играл в университетской лиге по бейсболу, истертая и с порнографическими наклейками на рукояти. Он незаметно подошёл и, замахнувшись, ударил мужчину по голове. Его тело упало на пол, медсестра вскричала и отползла по кровати к стене.
– Что происходит? Кто вы?
– Я ваш муж на час, – сказал в ухмылке Джейсон, прыгая на кровать. Медсестра задернула халат. Он взял ее за волосы и стал стаскивать с постели. Она брыкалась