успокаиваться и определяться. Его взгляд – чисто мужской, жаркий ощущался на коже сотней раскаленных искр, как будто он прикасался им ко мне физически. Твердые губы слегка изогнулись в хищной усмешке, и граф неожиданно перекатился на свою половину кровати.
– Спокойной ночи, Ами, – легкий ветерок погасил свечи в спальне.
– Спокойной ночи… Рейвен, – я долго лежала, вглядываясь во тьму над собой, боясь пошевелиться, чтобы не разбудить спящего рядом мужчину. Это было так странно… спать с кем-то в одной постели. С хищником, который снова меня не тронул.
Почему? Пожалел? Не захотел брать женщину, в глазах которой плескался панический ужас? Возможно. Хотя я была уверена, что у него было более чем достаточно опыта для того, чтобы разжечь во мне страсть этой ночью, заставить желать его, плавясь от чувственных ласк.
Нет, здесь что-то другое. Пока я не знала, что именно, одно было очевидно: как минимум мой муж разжег во мне любопытство и… благодарность.
Глава 5
Следующим утром я вновь проснулась одна: то ли граф не имел привычки всю ночь проводить с женщинами в постели, то ли он просто любил очень рано вставать.
Я рассеянно перебирала кружево на платье, пока служанка расставляла на моем столе завтрак, и все же решилась спросить:
– Лира, скажи… Почему в замке нет ни одного зеркала?
Чашка с чаем дрогнула в руках девушки, и несколько капель пролились на столешницу из темного дуба.
– Простите, миледи, я не знаю… – она опустила глаза, и я отчетливо поняла: врет!
– Лира, – я легко коснулась ее руки, – я ведь теперь хозяйка этого замка. Ты можешь мне доверять.
– Леди Амелия, пожалуйста, не спрашивайте меня! Пусть лучше граф сам вам расскажет! – Лира с мольбой посмотрела на меня.
Значит, я была права – ей что-то известно, но она боится говорить. Ладно, попробуем зайти с другой стороны.
– Вот, возьми, – я протянула ей несколько серебряных монет, когда завтрак был уже завершен. – Когда будешь в городе, купи мне, пожалуйста, в лавке карманное зеркальце. Сдачу можешь оставить себе.
Я видела, что девушка колебалась, и понимала ее – она боялась нарушить запрет.
– Лира, – я мягко ей улыбнулась. – Я обещаю, что о нем никто, кроме нас с тобой, не узнает. Я спрячу его так, что даже ты не будешь знать, где оно лежит. Договорились?
Девушка неуверенно кивнула, но монеты все же взяла, и я вздохнула с облегчением. Не знаю, зачем мне понадобилось зеркальце: да, пусть без него и было неудобно, но я смогла бы пережить его отсутствие. Но что-то толкало меня получить его. И понять, почему граф так не любит зеркала.
– Кстати, а мой муж снова уехал? – я поспешила перевести разговор на другую тему.
– Нет, леди Амелия, он сейчас тренируется на тренировочной площадке.
Видя мое заинтересованное лицо, Лира объяснила, как ее найти, и уже через десять минут я торопливо шла по длинной открытой галерее второго этажа. Здесь было красиво: толстая