Юлия Рахаева

Пасека


Скачать книгу

Альбине и подчиняться всем правилам. Если не согласны, то забудьте о вознаграждении. И ещё вам придётся выплатить неустойку. В документах всё было чётко прописано.

      – Я не собираюсь покидать остров, – ответил Шукран.

      – Вот и отлично. А вы, господин Айрис?

      – Я тоже не собираюсь.

      – Замечательно. Господин Айрис, проводите меня до лодки. Мне нужно вам кое-что сообщить.

      Шукран бросил непонимающий взгляд на Хорнета и Фалько, но друг махнул рукой, показывая, что всё в порядке.

      – Чего он хотел? – спросил Вороной, когда Айрис вернулся.

      – Сказал, что считает меня более благоразумным, чем ты, и попросил убедить тебя не совать нос не в свои дела и никому на острове не рассказывать о наших идеях. Если это повторится, последствия могут нам не понравиться.

      – Мы всё-таки правы.

      – Да. И ты почти нарвался.

      – Почти? Думаешь, меня никто не придёт убивать?

      – Пасечник же уехал, – Фалько обернулся на удаляющуюся лодку.

      – Пасечник?

      – Ну, если наш остров – это улей, то он пасечник.

      – Допустим, сейчас он не успел приказать меня убить, но что ему помешает сделать это позже?

      – Ничего не помешает, тут ты прав.

      Шукран и Фалько не виделись весь следующий день, а поздно вечером после обхода, когда все уже собирались ложиться спать, Айрис вдруг проговорил:

      – Идём со мной, я должен тебе кое-что показать.

      – Что показать? – не понял Вороной.

      – Там увидишь.

      – Где там?

      – Ты мне веришь?

      – Верю.

      – Тогда идём.

      Окончательно что-то понимать Шукран перестал, когда оказалось, что Фалько ведёт его к скалам. Там Айрис включил фонарь, который взял с собой.

      – Почему мы идём именно сюда? – не выдержал Вороной.

      – Так надо, – коротко ответил Айрис.

      – Кому надо?

      – Ты же сказал, что ты мне веришь.

      – Мы через столько прошли вместе, конечно верю.

      Фалько начал подниматься наверх по каменному склону, Шукран следовал за ним. С моря дул довольно сильный ветер, Айрис всё время поправлял волосы, которые то и дело норовили упасть на глаза. Наконец, он остановился на небольшой каменной площадке и посмотрел вниз.

      – Зачем мы пришли сюда? – спросил Шукран.

      – Чтобы ты меня выслушал.

      – А другого места не нашлось?

      – Нет.

      – Хорошо, я тебя слушаю.

      – Палачом был я.

      – Что? – Шукрану показалось, что это сказал не Фалько. Ему просто послышалось. Наверняка, это был шум ветра.

      – Это я палач, – Айрис говорил это так просто, словно сообщал о том, что утром купил свежий хлеб у пекаря.

      – Я не понимаю.

      – Другого языка я не знаю, Вороной, – Фалько улыбнулся.

      – Ты хочешь сказать, что Минжа убил ты?

      – Я.

      – Но почему?

      – Это был приказ.

      – Чей приказ?

      – Пасечника. Джо всё правильно понял. Нас должно быть ровно тридцать один. Кто-то был лишний.

      – Почему