Эдуард Рогов

Обреченный на всемогущество


Скачать книгу

простаков…»

      Все правильно – объявления в газетах. Завтра же он узнает у нее подробности и начнет знакомиться с этими людьми. Чего-чего, а терпения ему не занимать. Рано или поздно, он обнаружит среди них тех, кто действительно обладает Силой, и тогда…

      Явственно представив себе, как он возвращается на Таниэллу и встречается со своим Учителем, а возможно и не один, а с земным магом, Ланг не смог сдержать довольной улыбки. И как всегда в подобных случаях, достаточно было вообразить благоприятный исход, чтобы пришло спокойствие и умиротворение. Тело и разум наконец расслабились, и он погрузился в крепкий, исцеляющий сон…

      Резкий дребезжащий звук, буквально вырвал его из блаженного состояния. В первые мгновения, Ланг едва не поддался панике, но потом вспомнил, что подобные «рулады» издает устройство, уведомляющее хозяев о приходе гостей.

      Торопливый перебор обутых в мягкие тапки ног «тети Клавы» и щелканье дверного звонка, подтвердили правильность этого вывода. Судя по свету, просачивающемуся в комнату сквозь неплотно задернутую материю, уже давно наступил день. И хотя Ланг еще вчера предупредил свою квартирную хозяйку о том, что хочет «отоспаться после дороги24», сейчас он, повинуясь внезапному предчувствию, вскочил со своего ложа и торопливо натянул на себя одежду.

      Как оказалось – не зря. Вскоре в дверь постучали и почти сразу же она распахнулась, пропуская в комнату двух «гостей», одной из которых была «тетя Клава». Судя по ее торопливой скороговорке, она явно чего-то опасалась, пытаясь прикрыть свой испуг бойкостью речи.

      – А вот это Миша, мой внучатый племянник из Альметьевска. Только вчера приехал, даже вещи у приятеля оставил. Ну а я и говорю – что же ты Мишенька, своих-то обижаешь? Уж на недельку-другую, тебя всегда приютим – в тесноте, как говорится, да не в обиде… А это, Миша, из собеса ко мне пришли. Видишь, навещают нас, стариков, не забывают…

      В тренированной памяти юного мага, тут же всплыл вчерашний разговор о том, что «времена пошли сложные» а соседка по лестничной площадке, с которой у «тети Клавы» никак не складываются отношения, давно грозится «сообщить о ее бизнесе, куда следует». А посему, юноше надлежит сразу же запомнить, что в случае визитов любых представителей «властей», он – отнюдь не квартирант, а ее внучатый племянник, осчастлививший свою престарелую родственницу, кратковременным визитом.

      После успешного освоения местного языка, данная роль не показалась Нуэльсину особенно сложной. А поскольку он понятия не имел, как выглядят типичные «работники собеса», то внешность и манеры довольно юной особы, нанесший визит его квартирной хозяйке, не вызвали у него никаких вопросов.

      А между прочим – зря. Любой другой «вьюнош», оказавшейся на его месте, сразу же понял бы, что перед ним, «птица совсем иного полета». Об этом говорило все – и внешне неброский, но предельно элегантный брючный костюм, купленный отнюдь не на вьетнамском рынке, и тщательно подобранные дорогостоящие украшения