Юрий Викторович Щербатых

Плоть от плоти моей


Скачать книгу

провозгласил я, и огненная жидкость горячим шаром прокатилась по моему пищеводу.

      Доктор лихо залил в себя целебный раствор и плеснул в рюмки апельсиновый сок, который молниеносно извлек из-под кровати.

      Приятное тепло растеклось внутри живота, заставив меня расслабиться и откинуться на спинку кресла. Алкоголь начал склонять меня к неторопливой беседе, и я обратился к доктору.

      – Скажите, док, зачем вы вставляете в свою речь латинские выражения? Ведь их, скорее всего, никто из окружающих толком не понимает. Вы же не хотите таким образом казаться умней остальных?

      – Нет, конечно. Просто пока мы летаем туда-сюда по Вселенной на этой почтовой колымаге, я деградирую как врач. Из-за крепкого здоровья нашей команды я теряю профессиональные навыки. Если так дальше пойдет, то скоро я даже элементарную аппендэктомию сделать не сумею. И чтобы помнить, что я все еще врач, я стараюсь не забыть хотя бы язык медиков – латынь.

      – Понятно, док, но в коридоре вы сказали, что вы облегчите мне изучение Устава – а мы сейчас просто бухаем, извините за простонародное выражение.

      Доктор опят переключился на латынь.

      – In vino veritas, – как говорили древние. Пейте, мой друг, и через пару стопок вы поймете, что не так страшен Устав, каким он кажется.

      Я внимательно посмотрел на собеседника.

      – А где вы берете алкоголь для своих «занятий»?

      Доктор налил нам еще по стопке.

      – Друг мой, вы задаете нетактичные вопросы, но ладно, отвечу. Вообще-то спирт положено иметь в медпункте корабля в качестве антисептика. А так как наша маленькая и дружная команда на здоровье не жалуется, то мне не приходится тратить это замечательную жидкость на обеспечение операций и протирку ран. Кроме того в портах, где мы бываем, я закупаю дополнительное количество спирта «аd usum proprium» – для собственного употребления.

      Он налил мне еще одну стопку, но я после некоторого колебания отодвинул ее от себя.

      – Спасибо за угощение, док, но я думаю, что капитану не понравится, если он узнает, чем мы тут занимаемся. Он оказал мне большую услугу, взяв на борт, и я не хочу подводить его, злоупотребляя алкоголем.

      Хаммер напрягся и тоже поставил рюмку на стол.

      – Как хотите, – он пожал плечами. – Я никого не неволю. Хотите пейте, хотите нет. – и вполголоса добавил от себя: Aut bibat, aut abeat!

      Я вспомнил нашего тюремного капеллана на спутнике Юпитера, который, как правоверный католик, тоже обожал латынь, и мучил нас латинскими поговорками, которые по поводу и без повода вставлял в свои проповеди.

      – Я понял вас, док – «Пей или уходи», и я, пожалуй, пойду. Спасибо за угощение. – Я поднялся из-за стола и вышел из каюты.

      8

      О том, как было обнаружено поселение аборигенов, мне поведал Гонсалес несколько дней спустя – когда мы были уже в деревне. Поэтому могу описать этот эпизод лишь в общих чертах, опираясь на рассказ штурмана.

      В то утро он сидел с капитаном и старпомом в командирской рубке, куда они пришли по просьбе доктора. Ронни Хаммер сидел перед детектором мыслительных