Павел Викторович Парменов

МисСтелла


Скачать книгу

длинного перелета обессилившим путникам было трудно оценить то, что предстало перед ними. Новая страна пугала своей непредсказуемостью. Слишком много переменных возникло перед математиком и его дочкой.

      Практически сбежав из своей страны, они с надеждой смотрели в будущее, полное творческих изысканий для отца и совершенно непонятное для Искры. Сергей Иванович слабо себе представлял перспективы реализации дочери в китайском обществе. Совершенно другой менталитет, странный язык и китайские обычаи делали их белыми воронами среди дружественной нации. Слишком много различий в привычках и манере поведения могло стать препятствием для их интеграции в обществе и развитии.

      Больше всего отец опасался гонений и домогательств среди китайских подростков. По крайней мере в его детстве ему неслабо доставалось от придурков и шпаны, которые постоянно доказывали себе свое превосходство – превосходство силы над умом.

      И все это им только предстояло понять и примерить, как говорится, на собственной шкуре.

            Мысли продолжали атаковать обеспокоенный ум Сергея Ивановича. Прислонившись лбом к стеклу, он с интересом наблюдал новый уклад жизни из окна старенькой иномарки. Искра спала у него на коленях, а господин Чан, сидя рядом с водителем, показывал ему дорогу.

      Спустя примерно час автомобиль остановился возле какого-то дома, естественно, китайской наружности. Улица была настолько узкой, что помещалась только одна машина, даже людям рядом с ней пройти было бы проблематично. Дверь открыл товарищ Чан и еле внятно, шёпотом пробормотал:

      – Вы приехали! Аккуратно. Не шумите, у нас так не принято, – суетился китаец.

      Сергей разбудил Искру.

      – Дорогая вставай, нам пора. Мы приехали.

      – Хорошо, я не сплю. Где мы? – спросонья спросила она.

      – Мы дома. Мы дома, – с ноткой сожаления ответил отец.

      Старый район, включал в себя все атрибуты китайской жизни. Запахи еды даже в ночное время, сковывающая компактность жилых помещений, тонкие стены, уличный туалет и отсутствие элементов современного уклада жизни, таких, как центральная канализация, сильно смущали Сергея.

      Все брезгливо раздражало и разочаровывало с первого взгляда. И лишь Искорке было все равно. Она так устала, что с трудом передвигала ноги. Для нее было самое главное – одолеть несколько этажей по деревянной лестнице и желательно лечь спать не в одну кровать с какой-нибудь китайской бабушкой.

      – Еще немного. Ваша комната двадцать три, – улыбчиво сопровождал китайский друг Сергея.

      В руках у него был чемодан, который по своим размерам был чуть меньше, чем ширина коридора. Он то и дело за что-то цеплялся, пробираясь через многочисленные двери нескончаемого мрачного пролета.

      Продвигаясь с Искрой на руках, Сергей Иванович отчетливо слышал чей-то разговор, иногда до него доносились скрипы половиц и даже устойчивый храп будущих соседей. Это было странно. Он к таким условиям не привык. Все происходящее сильно расширяло его зону комфорта. Пока что на