Nikki Tozen

Теперь ты


Скачать книгу

ты пойдешь учиться! – перебил его Блэйм, положив себе в рот жевательную конфету.

      – А как же сигареты? – проигнорировав его заявление, спросил Юкия.

      – Я завязал.

      Юкия вопросительно на него посмотрел.

      – Хочу хорошо выглядеть, чтобы меня взяли на работу, а от сигарет странный налет на зубах и кожа какая-то рыхлая…

      – Это у тебя-то? – удивился Юкия.

      Блэйм смутился.

      – У тебя кожа гладкая и нежная, словно атласная ткань, – наваливаясь на него, прошептал он на ухо.

      – Юкия, я же за рулем, – отталкивая его, прошипел Блэйм. – Мне не всегда будет «Forever seventeen»7!

      – Это ты к чему?

      – К тому, что мужчина с годами меняется, и через пару лет ты вообще меня не узнаешь!

      Юкия начал громко смеяться.

      – Ты боишься, что перестанешь меня возбуждать?

      – Ну, это же очевидно, что тебе нравится мое девчачье тело!

      – Да неужели?! – чуть ли не крича, спросил он. – Не такое уж оно и девчачье, учитывая твой рост, и весишь ты будь здоров! Иногда ты так сильно меня сжимаешь в объятиях, что у меня все кости начинают трещать. Девушка определенно, чисто физически, на такое не способна, если она, конечно, не спортсменка!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Цитата принадлежит актрисе Мэрилин Монро.

      2

      Роуд-трип (англ. Road Trip) – дорожное приключение, поездка.

      3

      Константин Паустовский рассказ: «Разливы рек».

      4

      «Танцующий с волками» – исторический драматический художественный фильм. Премьера состоялась 19 октября 1990 года. Режиссер и исполнитель главной роли Кевин Костнер работал над фильмом более пяти лет.

      5

      Типи – традиционное переносное жилище кочевых индейцев Великих равнин.

      6

      перевод с лакота: Зимний лес.

      7

      Forever Seventeen – фразеологизм американского происхождения, что в переводе означает: Навеки семнадцать.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAGwAAAwEBAQEBAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgf/xAAYAQEBAQEBAAAAAAAAAAAAAAAAAQIDBP/aAAwDAQACEAMQAAAB+1AoAAAAAAAAAATQAAAAIAAAE0xAABaAgBksAQxDUIBBGBfMqEmIkAS4LUwXKaSoVW8gtSIxMZKNKyookinnZoQjVJheVGpna6PNxbmh1NK0wAAkQ2pNEMrfm2W2JWAAA0AxAwAAAAAAAQAAAAAAAJKAAQMAEwBAxMAAAAAAAAAGJiGANAMTEwAAABgAAAAAAAAAAAAAAAABQAAAAAAAAJoAAAAAEAAAAIGIBQChAA0AmIAAUETzpriIExCaQiUlZvMpTNMlIAEsBEtKSCiQpxQNOKAWiaHUhcOh0qKJJbuKKBLQMEAJsQA3IU5a9DilbljEDEwAGIAAAAAAAAEGgBA3LBMATGJDAATHLQwBiBksABgAIG5YAwTQwAEwGAAAANAwAAAAAAAAAAAAAAAKAAAAAAAAEAAAmmIAAAABNAAAFrQhoAAEwAEi5a5opw0pyxoQpMkamSoCxQ5KbBZ0AmIiUVNME0GkI0azNXlcUJF0kt3AOpodw5avOyxBbhrQkDmgBgmhiCtsNF0ctaAAAGgaAYIaAAAAAABCMQMEMQMQMTGgAAAABDBFIBoYCYADEDABoGJgADljEwAAAGmAAAAAAAAAAAAAABQAAAAACBoAAABDQAAAAAAgAoBKwQMAQAmE88c7NpVE0qByAlKKKRFSUppIo1kJaGkydMxCdYBzRImTTCKGKygRUBTWodDbRTCWnNDJZZLKSatMBoBgAIKzDqrLVWAo0DEDAAABAADQAIGIBoRiBiBiBghuQYmAACYyWMQMSKcBThlNAMBMQ2IYmAADAAAAABgAAAAAAAAAAAAAFAAAAACaAYIAAAQAACaACgAAFBMAQxMQAho81aYs02oAASlAENECNM6U3CAANSUyjnWqMxURVAVLFU2JqoYrAbAdE2UIYtKpGwBNwqVANrNDAENIRTnZNrRX08+i6iaiAZLGACnIesagIGIBNA0AAAIYJG5cMRTEKxNAAYgYIYMABKpGIG5C3LBiGAAAAxMBoAYAADTAAAAAAAAAAAAAKAAAAAE0AAAACGgAEMQAFAAgFBMBoAAAAA8yfQ4GaaUUKSVcsk1KtJkKlU5ukByVi6AVLU6yYvSRDsmNZQKkm6csU6E7QrTALATAbJooQMTCUZRJSBORRLSrm1bGoqAqBdXnRTQCaMDShWmCAJvAi8yTpMEaGQbvBFyAtM2bvnDofMzoIopDocsaYDQMQNCAAaAbllOKGAAIYME0MGIYAmDQMAAAAAAAAAAAAKAAAAAEAAAAIAQwBMQAAUIFTaBNDAE0A0DQg4L89nZ4uTYgLcyVLkqRpM1IDkaLMtWKiszRFEKkS5sg3RDujNuyaYOaBNoGhaJBksYANgMUMGNJAIE1Ya56KADABNDqKNBCtEDSDQyopoAQYK