«ночных волков, – развела руками в сторону Джун.
– Страшно представить, что может вас испугать, мисс Марини, – все с той же опасной улыбкой говорил Матео.
– Уж точно, не просто услышав ваше имя, мистер Хантер.
В секунду на шее Джун оказалась мужская рука, чуть сжимающая нежную кожу. О нем говорили, что он может убивать голыми руками, и оружие ему не нужно.
– Даже секунды не думайте, что я не опасен. Даже мысли себе не позволяйте, что легко одолеете меня, – прорычал Матео Коста.
Джун расплылась в своей, чуть, сумасшедшей улыбке, показывающей ровные белые зубы.
– Может быть и не одолею, но точно оставлю без жизненно важного органа, – Джун бросила взгляд на свою руку. Хантер посмотрел, куда она смотрит, – к его паху был прижат нож,– Оно вам нужно?
Матео Коста усмехнулся и убрал свою руку с ее шеи. Девушка медленно размяла шею, прикрыв глаза, показывая, что не боится его, да и не спешит убежать от него. Развернулась и резко, с высоко поднятой головой, и ровной спиной, ушла в сторону столика, за которым сидел отец с гостями Паризи. По дороге она надела на лицо дежурную улыбку, будто бы ничего не случилось. Хотя для Джун ничего и не случилось, так приятная перепалка. Хоть какой-то приятный момент от этой встречи в “Моне”.
– Мисс Марини, вас так долго не было, я волновался, – сказал Ферруччо, подскакивая и помогая присесть Джун, – Вы хорошо себя чувствуете?
Джун чуть не ударила его. Да что, за твою мать. Один за столом крутится, другой пишет, третий из альянса врагов, задушить пытается. Что за день такой необычный. Обычно Джун не пользуется мужским вниманием. Неужели после той ночи, она как-то изменилась.
– Да спасибо, немного задержалась, прихорашивалась, – ответила Джун, улыбаясь, а внутри все кипело.
Отец недовольно посмотрел на дочь, а после в сторону коридора, из которого вышел Хантер. От Джорджа Марини ничего не утаишь. Инстинкты.
Телефон вновь завибрировал в кармане, не собираясь оставлять девушку в покое.
Неизвестный номер: «Мисс Марини, вы меня расстраивает. Слишком много у вас поклонников, а я не люблю конкуренции. Думаю избавить вас от лишних мужчин, крутящихся кругом»
Джун психанула. Еще раз окинула зал ресторана “Моне”. Он точно здесь, Мистер Х.
Под высокий рост и телосложение подходили несколько мужчин: Ферруччо, Хантер – он же Матео Коста, один из парней “ночных волков”, Охранник Джейкоб и официант, крутящийся в углу с подносом.
Если хорошенько подумать, то каждый из них мог писать ей. Ферруччо, хоть и общается без умолку с Ренатой, но руки держит под столом. Хотя мистер Х и написал про Ферруччо, но мог сделать это специально.
Джун: «Может подойдешь к столу?»
Неизвестный номер: «нет».
Просто нет. Ну, правильно – отец рядом, все вокруг боятся отца, боятся его оскорбить любым движением и любой фразой, “ночные волки”, боятся нарушить перемирие,– поэтому сидят за своим столом, лишь бросая злобные взгляды.
Джун: «Все ясно, все боятся моего отца».
Неизвестный номер: «Нет. Мне плевать кто твой