Таисья Черткова

Там была она, танцор и самолёты


Скачать книгу

отрезал Антон.

      Таисья позвонила Матиасу через три дня после разговора с мужем. Поборов волнение, она как на духу выпалила:

      – Да-да… Это Таисья.

      – Таисья! – послышалась радость в голосе француза.

      – Пожалуйста! Выслушай меня, – перебила его девушка. – Ты безусловно самый симпатичный мужчина Франции. И я никогда не забуду тебя. Но я замужем! А значит – не приеду в Париж. Прости меня, мне действительно жаль. Очень жаль. Ты понимаешь меня?

      На мгновение замерев, она услышала ответ.

      – Это значит – нет? – с грустью спросил он.

      – Да. Это значит – нет, – как эхо повторили её губы. – Ты понимаешь меня?

      – Понимаю… – опечалился он.

      – Прощай Матиас… – произнесла девушка, почувствовав, как скупые, но очень горькие слёзы обожгли ей щёки.

      – Прощай Таисья… – тихо прошептал он по-французски.

      «Всё. Теперь всё. И пусть так закончится. Так честнее. Так лучше… – уговаривала она себя после завершения разговора. – Но кто знает, что для нас лучше? Если все мы такие разные. Не хочу думать. Не хочу думать! В любом случае, даже без блестящих лат и коня, у меня уже есть своя не богемная половинка».

      Глава 5. Разрешите подсмотреть

      Казалось, всё вернулось к прежним будням. Суета вновь стремительно листала дни и ночи, как страницы наскоро написанного неоконченного дневника. Маленькая женщина по имени Таисья всё чаще чувствовала необъяснимую грусть и отмахиваясь успокаивала себя: «Нет-нет, всё в порядке!» Только докучливая память продолжала рисовать в её голове мужские глаза под забавным выражением вскинутых немного кверху бровей, которые были похожи на крышу скворечника, каждый раз, когда Таисья оказывалась на том эскалаторе. Это напоминание удручало и печалило хорошенькое женское личико. Возникающее за долю секунды состояние задумчивости, как туман обволакивало её разум, и долго не желало выпускать из своих невидимых цепких пальцев. Она старалась избавиться от неприятных мыслей, чтобы поскорее включиться в царящую вокруг рабочую атмосферу – в этот строгий, упорядоченный и одновременно хаотичный стиль жизни каждого аэропорта, но все попытки исправить гнетущее ощущение оборачивались провалом или давали кратковременную передышку.

      – Девушка, – обратился к Таисье загорелый широкоплечий гость из Болгарии.

      – Добрый день, – ответила она и внимательно посмотрела на пассажира. – Я слушаю вас.

      – Можно мне постоять рядом с вами? – спросил он.

      – Простите, – удивилась блондинка. – Я не понимаю вас.

      – Разрешите подсмотреть, – добавил обаятельный мужчина.

      – Что, простите? – смутилась от наглости незнакомца симпатичная женщина и переспросила: – Подсмотреть?

      – Простите, если неправильно выразился, – сообразив, что сказал что-то неладное, поправился он. – Русский язык учил в детстве. Я не буду мешать работать, просто побуду рядом.

      Она приготовилась переспросить, но услышала пояснение странной просьбе