этого сделать. Я нахожусь на работе и в самый разгар мероприятия, вызвать лишнее внимание не входит в мои планы… Но черт. Его прикосновение оставляет пылающий след, а в голове витают мрачные мысли, как тени на стенах этого роскошного зала.
– Чем ты сегодня занята вечером, милашка Джейн? – слащаво спрашивает он, пытаясь поймать мои глаза. – Как насчет того, чтобы посмотреть в последний раз твою выпускную работу в более спокойной обстановке?
Ох, черт.
Я будто рыба, попавшая на сушу, открываю рот для ответа, но слова не выходят из меня. Страх пробегает по каждой частичке тела от осознания того, что никто не сможет помочь мне. Я осталась совершенно одна и рядом со мной извращенец, который пытается затащить меня в постель. Мне даже не суждено воспользоваться своей привилегией будущей жены главы мафии. Если Гарри узнает об этом, я буду кормить червей в лучшем случае, а в худшем колесить по всему миру в мешке для трупов.
– Ты молчалива, Джейн. Я могу принимать это за согласие? – Его рука медленно сползает с моего локтя на спину, прямо вырисовывая дорожку к моей заднице.
Мне приходилось терпеть насилие, которому подвергал отец так же часто, как и задаривал брендовыми вещами и дорогими подарками. И я прекрасно знаю, что сопротивляться не самый правильный ход. Против насилия можно мало чего сделать, но у меня черный пояс по облегчению телесной и душевной боли.
– Мне нужно припудрить носик, – улыбка расплывается на моих губах. – Дашь мне пять минут на сборы? – всматриваюсь в его глаза, и тошнота подступает к горлу, но я держусь как гранитная статуя, не показывая своего волнения. Которое, между прочим, разрывает на части.
– Я буду ждать тебя около машины через десять минут, милашка Джейн, – его рука покидает мое тело, и ко мне приходит облегчение.
Как ненормальная несусь через зал, который заполнен гостями, задевая несколько женщин и мужчин. Глазами испуганно ищу Шерон, она должна мне помочь уехать отсюда. Это моя последняя надежда, и я очень надеюсь, что она не разлетится в щепки на моих глаза. Замечаю ее маску в окружении других гостей и облегченно выдыхаю. Я пробираюсь к ней, каждый шаг словно выбивает из колеи всю уверенность, что мне удалось найти. Наконец, оказываюсь рядом. Шерон чуть наклоняется ко мне, и ее шепот звучит как спасительный сигнал среди грохота смеха и разговоров:
– Я могу тебе чем-то помочь?
Слова вылетают из меня быстрее, чем я успеваю подумать, что и кому говорю.
– Ты должна отвезти меня домой, – нервно переступаю с ноги на ногу и чувствую себя полнейшей идиоткой.
– Что, прости? – Шерон таращит на меня глаза. – Мы не можем уходить в разгар мероприятия, – она обводит взглядом зал, полный оживления и яркого света.
– Мне срочно нужно, чтобы ты отвезла меня домой, Шерон! – Нервы начинают шалить с каждой секундой все больше и больше.
Шерон явно удивлена моим поведением и собирается уже что-то сказать, как на ее телефон приходит сообщение. Не обращая внимание на меня и остальных гостей, она просматривает сообщение