Тина Рейвен

Порох и шелк


Скачать книгу

что это его дело, – сказала она, передавая планшет обратно. – Он также ищет поддержки среди союзников. У него большие планы, но я не уверена, что он полностью понимает, во что ввязывается.

      – Какова ваша следующая инструкция? – спросил Кирилл.

      Камилла задумалась на мгновение.

      – Во-первых, продолжайте наблюдение за маршрутами и посредниками. Во-вторых, найдите, кто стоит за этими перевозчиками. Если это действительно Восточная Европа, мне нужно знать, кто именно. И в-третьих, установите наблюдение за ключевыми лицами Агаева. Мне нужно, чтобы мы были на шаг впереди.

      – Всё будет сделано, госпожа, – подтвердил Кирилл, кивнув.

      Камилла повернулась, чтобы уйти, но на мгновение задержалась.

      – И ещё, – добавила она, не оборачиваясь. – Убедитесь, что информация не просочится. Даже случайно. Если кто-то из наших не выдержит давления, я хочу узнать об этом первой.

      Кирилл мгновенно понял, что это не просьба, а приказ.

      Когда она вернулась в машину, на телефоне уже было несколько сообщений от её отца. Одно из них было особенно коротким и прямым: “Отлично сработано. Мы обсудим план утром”. Камилла усмехнулась, видя, как лаконичен он может быть, когда доволен.

      Она опустила голову на подголовник, позволяя себе мгновение покоя. Дело только начиналось, но она чувствовала привычное возбуждение, которое всегда сопровождало крупные операции.

      Глава 4

      Вечер начался как обычно. Камилла вернулась домой с лёгким чувством удовлетворения от завершённой задачи. Холодный воздух за дверьми дома остался позади, и, снимая пальто, она думала о горячем чае и минуте покоя. Однако стоило ей войти в холл, как спокойствие рассеялось. Дверь кабинета отца была приоткрыта, и оттуда доносились приглушённые голоса. Камилла замерла на мгновение, её внимание привлекла серьёзная интонация. В этом доме серьёзность всегда означала одно: работа.

      Она прошла к кабинету, стукнула в дверь и вошла, не дожидаясь приглашения. Отец сидел за массивным столом, перед ним лежали разложенные бумаги. Его лицо, обычно невозмутимое, казалось напряжённым.

      – Камилла, – сказал он, закрывая папку. – У нас серьёзный разговор. Садись.

      Она, не торопясь, села напротив, скрестив ноги.

      – Что-то случилось? – её голос был спокойным, но в глазах мелькнуло напряжение.

      Александр Сергеевич тяжело выдохнул, сцепив пальцы в замок.

      – Завтра к нам приезжает человек, которого ты должна увидеть. Его имя – Сальваторе Скардоне.

      Камилла приподняла бровь. Её отец редко упоминал имена, если не считал это крайне важным.

      – Скардоне? – уточнила она.

      – Да, – подтвердил он. – Капо из Италии. Один из самых влиятельных людей в своём мире.

      Камилла знала, что такое «влиятельный». За этим словом всегда скрывалась власть, опасность и требовательность.

      – И зачем он здесь? – поинтересовалась она, склонив голову набок.

      – Он хочет увидеть твоих людей, – отец выдержал паузу,