Дарья Крупкина

Тот, кто зовет тебя обратно


Скачать книгу

без моего разрешения, – сказал Фредерик.

      – Ты еще вооруженную охрану вокруг него поставь. И ток пусти по колючей проволоке.

      – Так бы и сделал, если это помогло.

      – Ты всегда хотел защитить Анабель от мира вокруг, а Винсента от него самого. Только никогда не сможешь. А теперь ему вообще абсолютно плевать, что его окружает. Это волнует только тебя.

      Это было жестоко, и Офелия сразу поняла, что переборщила – увидела по лицу Фредерика. Но в то же время знала, что права, а смягчать пилюли она никогда не умела. Поэтому в последнее время не знала, что сказать Фэй, а с Фредериком предпочитала молчать.

      Неожиданно тот пожал плечами:

      – Ты права.

      Он вытащил руку из кармана и потеребил веточки кустов, где еще остались капли воды – они веером упали вниз. И почти одновременно с этим дождь закапал и сверху, будто Фредерик стряхнул одновременно и небесные кусты.

      – Ты пугаешь мою сестру в последнее время.

      – Правда? Почему же?

      – Ты стал больше похож на Винсента – также готов идти до конца, чего бы это не стоило.

      Фредерик невольно улыбнулся. Но потом снова стал серьезным.

      – Я знал, что у него проблемы. Видел, что он стал много спать, но ему снились кошмары. Видел появившиеся таблетки. Но я не понимал, что все так серьезно.

      – Не вини себя.

      – Я не смог понять, что ему нужна моя помощь. Может быть, просто думал, что, если игнорировать проблему, она исчезнет. Меньше всего мне хотелось возвращаться к призракам и голосам.

      Офелия аккуратно взяла руку Фредерику, мокрую от дождевых капель, и сомкнула на ней свои маленькие ладони в перчатках.

      – Это ваша общая проблема – вы совершенно не умеете просить помощи. Пока все не заходит слишком далеко.

      – Думаешь, уже зашло?

      – Куда уж дальше. Но… я по-прежнему нахожу все немного странным.

      – Странным?

      Офелия пожала плечами:

      – Почему Винсент ничего тебе не говорил? Вообще ничего. И ты уж прости, но твой брат никак не походит на хрупкий цветочек. Так что же произошло, что в итоге, он оказался здесь?

      – Я не знаю, – пожал плечами Фредерик, – по правде говоря, не имею ни малейшего представления. Этот доктор Стивенсон рассказал, что в первый раз Винсент приезжал в Хартвуд Хилл вовсе не за «консультацией», как рассказывал, а наводить справки.

      – О ком?

      От Офелии не укрылся быстрый взгляд, который Фредерик кинул в сторону машины, где сидела Анабель. Похоже, он не хотел говорить при сестре, поэтому все еще стоял под начинавшимся дождем.

      – О некоей Лиллиан Уэйнфилд.

      – Это ваша родственница?

      – Дальняя. Никто о ней давно не вспоминал, и я даже не представляю, зачем она могла понадобится Винсенту.

      – Однажды сам у него спросишь.

      Фредерик кивнул. Его волосы уже начинали мокнуть под дождем, да и сама Офелия чувствовала себя не уютно. Но ей не хотелось прерывать или торопить Фредерика – он все расскажет тогда, когда посчитает