Руслан Маркович Ковтун

Потерянный Ковчег


Скачать книгу

местные своих ездовых птиц, не отказались от мысли преследовать появившуюся в небе железную птицу.

      Они упорно подгоняли сирок, чтобы те не потеряли след. Однако уже спустя три часа птицы больше не могли поддерживать такой темп, и троице пришлось спуститься на землю у реки, чтобы напоить их и позволить отдохнуть.

      Оказавшись на земле, трое осмотрелись по сторонам, а затем, свистом отправив животных к реке, сами собрались у небольшого камня, где молча уселись на песчаном берегу.

      Макс не сильно ошибся, назвав их варварами. При практически полной схожести с людьми, они имели рост два с половиной метра, мускулистое тело, грубые лица с белой бородой, заплетённой в косичку и украшенной небольшими костяшками своих врагов.

      На телах можно было видеть множество шрамов и татуировок, а из одежды варвары носили лишь набедренную повязку, к которой крепились два кинжала с бронзовыми лезвиями.

      Сидя на берегу скрестив ноги, они ожидали, пока их ездовые животные отдохнут, а тем временем самый старший из группы на местном языке обратился к остальным.

      – Шаркара вернулся. Если найдём и сможем подчинить его, уничтожим племя Соутика.

      Двое варваров помоложе ни о чём не спрашивали, и объяснения им не требовались, потому что подчиняться вождю необходимо беспрекословно, если не хочешь умереть.

      Хотя они также видели появившийся в небе шаттл, никто из них не смел спрашивать, зачем они преследуют такую страшную птицу.

      Теперь стало понятно, почему вождь так торопился.

      По приданиям всех варваров, железнокрылый Шаркара является питомцем и соратником первого вождя всех племён Амрака.

      Верхом на нём он смог перебить всех врагов и объединить все племена в долине.

      В пророчествах сказано, что тот, кто сможет приручить Шаркара, сможет вновь объединить племена и уничтожить захватчиков Соутика, пришедших из-за гор.

      Один из молодых варваров, который вспоминал увиденное и то, как шаттл умчался на невероятной скорости, обратился к вождю.

      – Мабуна, как мы сможем догнать его? Он летел слишком быстро. Наши сирки ему не ровня.

      Вождь взглянул направо, где птицы, напившись воды, устраивались на пляже, чтобы лечь спать, а затем посмотрел на подчинённых и усмехнулся.

      – Я не дурак. Шаркара летает быстро и может убить нас одним ударом. Но Шаркара должен пить и должен спать. – сказав это, он вновь посмотрел на птиц, которые, свернувшись в клубок, стали засыпать.

      Два молодых варвара также посмотрели в ту сторону, а затем, переглянувшись, усмехнулись, понимая, что грозный Шаркара мало чем отличается от их ездовых животных.

      Они хорошо знали, что сирки уязвимы на земле и становятся неповоротливыми, пока не поднимутся в небо.

      Стоит на них набросить сеть из лиан, а затем оседлать, останется только ждать, когда, стараясь вырваться, они выдохнутся и подчинятся.

      На это может уйти не один день, но рано или поздно это случится, и тогда воля птиц будет сломлена.

      Молодые варвары вскочили на ноги перед вождём и, ударив себя